[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] British vs. American English



On 10/02/2011 06:20 AM, Nuno Magalhães wrote:
On Sun, Oct 2, 2011 at 06:22, Doug<dmcgarrett@optonline.net>  wrote:
(That's the American placement of the comma before the close-quote; the
Brits do it opposite.)
I could never understand that, seems like wrong nesting/closing of
html tags to me.

Even though i started with the UK version i prefer the US
pronounciation (pronunciation?), unless it's a Shameless episode; and
i still get quirky about color instead of colour or centre vs center
(which is which btw?).

Nuno

Pronunciation.  The funny spellings are British. US spelling was very
slightly reformed around 1885 or so, and then again very slightly by
the first President Roosevelt. There are still a few place names in the
US where the spelling is Centre:  Rockville Centre, Long Island, and
Centre Street, New York City. The unlikely spellings are remnants of
the French occupation of England back in the middle ages.

About the only modern reform in American spelling is thruway--the
American Autobahn.

--doug

--
Blessed are the peacemakers...for they shall be shot at from both sides. --A. M. Greeley


Reply to: