[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ot] Linux gender in French



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Saturday 01 November 2003 9:54 am, Tom wrote:
> On Sat, Nov 01, 2003 at 09:48:25AM -0700, Wesley J Landaker wrote:
> > "Le Linux" is typically used as masculine, but I've seen it, less
> > often, used as feminine, "la Linux". I'm not aware that it is
> > "officially" anything, but to me as a French-speaker, it "feels"
> > more like a masculine noun.
>
> Do some free-association and tell me what makes a word "feel'
> masculine or feminine.
>
> (I have a theory, but I don't want to influence what you say).

Now that you ask, the first thing that jumps into my head is that Linux 
is named after Linus Torvalds. =) But that's not why I said it "feels" 
like a masculine noun. It's more like the way it sounds. "Le Linux" 
sounds right, "la Linux" sounds... odd. Then again, as I said, I'm not 
a native French speaker, and although I've got *fairly* good inuition 
into a word's gender, I still make mistakes! ;)

Anyway, sounds like a couple native speakers have already responded as 
well, and it sounds like the word really is masculine.

But, now I'm curious... what is your theory?

- -- 
Wesley J. Landaker - wjl@icecavern.net
OpenPGP FP: 4135 2A3B 4726 ACC5 9094  0097 F0A9 8A4C 4CD6 E3D2

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/pG7+8KmKTEzW49IRAuSkAJwM5Eq8ykiOwmF5SibsCRyQ6+Z8CwCeKDmj
L68cn31oBjR2/hZcqfL+5+o=
=EY75
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: