[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sarge netinstall ile istedigim kernel



On Wed, 2004-12-15 at 20:21, Recai Oktas wrote:
> Anlasilirlik acisindan asagidaki ceviri uygun mudur?
> 
> msgid ""
> "Hint: Use \"20%\" (or \"30%\", etc.) for 20% (resp. 30%, etc.) of the "
> "available free space for this partition.  Use \"max\" as a shortcut for the "
> "maximum allowed size."
> msgstr ""
> "İpucu: Bu bölümde mevcut boş alanın yüzde yirmisi (veya yüzde otuzu vb.) için "
> "\"20%\" (veya sırasıyla \"30%\" vb.) değerini girin.  Mümkün en büyük boyut "
> "için \"max\" kısaltmasını kullanın."
Anlasilirlik konusunda hicbir sorun yok kanimca. "Mumkun olan ..." da
olabilir tabii. 

Yalniz (burasi icin "mumkun olan" daha "sempatik" duruyor ama)
"allowed"u "izin verilen" seklinde anliyorum ben...

Iyi calismalar...



Reply to: