Re: Bloquear acceso internet a programas
El jue, 22-03-2007 a las 19:08 -0400, Blu escribió:
> On Thu, Mar 22, 2007 at 08:49:17PM +0100, José Luis wrote:
> [...]
> > Gracias por tu respuesta. Interesante solución. Lo que ocurre es que
> > está orientada exclusivamente al msn. Mi cuestión era un poco más
> > amplia. ¿Como cerrar completamente internet para algunos programas y
> > permitirlo sólo para otros pero independiente del protocolo? El caso es
> > que cualquier firewall de win2 lo hace sin problemas y en cambio en
> [...]
>
> ¿El cortafuegos de windows puede bloquear cualquier programa? ¿Tendrán
> cortafuegos telépatas?
>
> Lo pregunto en serio, pues no me imagino cómo puede adivinar de dónde
> provienen los paquetes si no es teniendo conocimiento previo del
> protocolo y analizando el contenido. A no ser que programa y cortafuegos
> corran en la misma máquina por supuesto.
En windows hay muchas chapuzas, pero hay que conceder un "minipunto" a
la aplicación que se usa en "entornos profesionales", no no hablo del
zone-alarm ni del cortafuegos que viene con un antivirus, hablo de MS
isa server.
Si alguien ha pobado un isa server >= 2006, sabrá de que hablo. Permite
hacer CUALQUIER cosa, pero a golpe de ratón y bien clarito, totalmente
intuitivo. Conexiones balanceadas, subredes, horarios de reglas,
monitorización, integración con distintas autenticaciones, y un largo
etcetera.
A base de ratón y asistente paso a paso, le dices: deja pasar el tráfico
del puerto X de este objeto hacia el al puerto Y de este objeto. Pero
solo deja pasar este tipo de APLICACIóN, y no dejes pasar ningún otro. O
deja pasar streams .mp3 y .avi, pero no dejes pasar .wma Deja pasar
aplicaciones java, pero no dejes pasar ejecutables de win32. etc...
clic, clic, clic, clic, clic, aceptar.
Que esto sea fiable o no fiable, que consuma mucho o poco, que sea caro
o barato, ya es un tema de sobra demostrado y del que no hace falta ni
decir. Pero el minipunto a la facilidad de uso para hacer cosas
complejas, por mi parte lo tiene (aunque me pese).
Saludos
Reply to: