[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nociticas Semanales de Debian - 25 de febrero de 2002



Hola listeros,

A continuación tenéis el número 8 de este año de las DWN. Os pido disculpas
por el estado de la traducción. Está sin revisar, con lo que habrá algunas
galeradas y faltas de ortografía, y además las listas de paquetes están sin
traducir.

Pero he pensado que era mejor que tuviérais una traducción provisional a
tiempo, que una versión definitiva caducada.

Un saludo

Ignacio



   SUMARIO
   "Reportaje, Éxitos, Instalador, Elecciones a DPL , Roxen,
   Asistencia, APT, Marcas registradas, LinEx, Knoppix, SPI, Eventos"

   Bienvenidos a la octava edición de este año de las DWN, el boletín
   semanal de la comunidad de Debian. Para aquellos que siempre desearon
   saber más sobre los "nerds" (en la gerga escolar, marginados,
   empollones N.T.) el último [1]ensayo de Paul Graham que explica por
   qué los "nerds" son tan poco populares arrojará luz sobre el tema.

   DistroWatch analiza Debian. Alexander Antoniades ha escrito un
   [2]artículo sobre la distribución Debian GNU/Linux. En dicho
   reportaje, Antoniades no se ha limitado a analizar únicamente el
   proceso de instalación de la distribución sino que también ha
   comprobado su funcionamiento y se ha interesado por el fascinante
   funcionamiento de apt-get. Las conclusiones derivadas de su estudio
   admiten que aunque la instalación de Debian no es la más sencilla,
   tampoco es especialmente compleja y que, utilizando repositorios no
   oficiales, puede conseguirse una parte importante de todo el software
   disponible en sus últimas versiones.

   Se busca encargado para la "galería de éxitos". Colin Walters [3]ha
   anunciado que va a dar en adopción la [4]página de usuarios Debian. Se
   trata de la página en la que se explica qué organizaciones y empresas
   utilizan Debian actualmente y para qué. Según ha explicado no dispone
   de tiempo suficiente para mantenerla con el cuidado que ésta se
   merece, además son tantos los envíos de proyectos y empresas que usan
   Linux y desean que se sepa que se están acumulando las solicitudes por
   lo que urge encontrar un candidato para su sustitución. Si estás
   interesado en mantener la página, por favor envía un [5]mensaje
   solicitando el puesto. Se valorará un amplio dominio del idioma
   inglés, así como los conocimientos sobre el [6]funcionamiento de la
   página web de Debian.

   El instalador de Debian todavía permite instalarlaDebian-Installer
   still installs Debian. Tollef Fog Heen [7]informó de que el instalador
   de Debian permite todavía realizar la instalación y ha alcanzado la
   mayoría de los objetivos fijados en el [8]\ informe anterior. Cdebconf
   tiene ahora una nueva[9]\ interfaz, que parece funcionar
   razonablemente bien. Se ha realizado un gran trabajo en la
   infraestructura, pero todavía queda mucho por hacer, no obstante, lo
   más importante ahora es portar las herramientas a otras arquitecturas.

   Programas de los candidatos a Líder del Proyecto. Los programas de
   cada uno de los candidatos a las elecciones a Líder del Proyecto
   Debian están [10]disponibles en la red. Moshe Zadka [11]no pretende
   hacer muchas cosas, sino ayudar a la gente a hacer su trabajo. Bdale
   Garbee [12]piensa que el principal objetivo de un líder es el de
   ???????? y su forma de hacerlo es estar disponible pasar mucho tiempo
   escuchando y leyendo. Martin Michlmayr [13]tiene la intención de
   representar a Debian en el entorno exterior, aunuqe que su principal
   foco de atención estaría en materias internas. Branden Robinson
   [14]desea delegar cierta responsabilidad i establecer unas
   espectativas claras y razonables para su posterior cumplimiento.

   Preguntas a los candidatos a líder de Debian. Raphaël Hertzog formuló
   varias [15]preguntas a los candidatos a las elecciones del líder del
   proyecto Debian, y unas cuantas específicas para [16]Bdale Garbee,
   [17]\ Martin Michlmayr y [18]Branden Robinson. Posteriormente, Eduard
   Bloch, añadió más [19]preguntas para todos los candidatos.

   Ayuda para empaquetar Roxen 3.3. Turbo Fredriksson ha estado
   trabajando los últimos dos meses empaquetando el servidor web Roxen
   3.3 y está [20]a punto de terminar. Las nuevas versiones del servidor
   web Roxen requieren un servidor MySQL para funcionar. Turbo se
   pregunta cual es la mejor solución para resolver este problema; de
   todas formas el paquete debería ser capaz de usar una base de datos
   externa y no depender de una local.

   Ominous Linux Support Policies. An [21]article in the register caused
   a [22]discussion about supporting old versions and the recognition of
   the release process including the testing distribution. The article
   complains about the Debian Security Team ceasing support for slink
   (2.1) with only a two weeks notice but ignores the [23]\ update sent
   out later which announces that the support period was extended by one
   month. Another discussion about this is taken place at
   [24]SecurityFocus.

   List of APT Frontends. Javier Viñuales Gutiérrez [25]revealed a
   [26]list of frontends to the Debian package management system by Jeff
   Licquia. The list includes aptitude and stormpkg, but also apt-move,
   apt-proxy and apt-zip or jablicator. Junichi Uekawa [27]added two
   special modes for Emacs. Alexander Wirt also [28]added the missing
   [29]synaptic.

   Lista de interfaces del APT. Javier Viñuales Gutiérrez [30]reveló una
   [31]lista de los diversos interfaces del sistema de gestión de
   paquetes de Debian creada por Jeff Licquia. En la lista aparecen
   aptitude, stormpkg y otros menos populares como apt-move, apt-proxy y
   apt-zip o jablicator. Junichi Uekawa [32]añadió a la lista dos modos
   especiales para emacs y finalmente, Alexander Wirt, [33]incluyó al
   olvidado [34]synaptic.

   Manuales para la certificación profesional oficial Linux. IBM ha hecho
   públicos un conjunto de [35]manuales pensados para ser guias de
   preparación para el [36]certificado profesional Linux del [37]Linux
   Professional Institute. Los manuales cubren la administración general
   se un sistema GNU/Linux y la gestión de redes, siendo interesantes
   también para aquellos no interesados en el certificado.

   ¿Infringen las trademarks los nombres de los tipos de letra? Anton
   Zinoviev [38]duda sobre si su paquete infringe o no algunas
   trademarks. Anton recordó que se pidió a un desarrollador de
   tipografías que cambiase el nombre de sus fuentes por que su uso para
   diseños de letra modificados infringe los derechos del autor. Terry
   Hancock [39]sugirió que Debian podría usar nombres alternativos pero
   similares, como han hecho algunas de las compañías que se han
   enfrentado a este problema.

   Debian es presentada en el parlamento europeo. LinEx fue [40]\
   presentada la semana pasada durante la celebración de la primera
   reunión anual del Comité de regiones europeas, dentro del parlamento
   europeo en Bruselas. Esta es la primera vez que es presentado fuera de
   España.. [41]LinEx es una distribución de GNU/Linux basada en Debian,
   financiada por el gobierno, que ha sido adaptada a las necesidades de
   Extremadura, una de las regiones más pobres de España.

   PUF de Knoppix para las masas.. Karsten Self quemó 50 CDs con Knoppix
   y lo regala a las personas que se cruza en la calle. Karsten quiere
   añadir unas instrucciones de uso del CD, así que ha preparado unas
   breves [42]\ PUF de introducción para incluirlas con el CD.

   Talleres de Debian en el IRC. Gürkan Sengün alias el tarzeau nos
   informa que ha estado organizando [43]talleres en línea en el IRC. La
   última semana tuvieron una charla sobre [44]Empaquetado de Debian.
   Este fin de semana (el sábado a las 15:00 GMT) el taller cubrirà el
   IPv6 en Debian con Ricardo Javier Cardenes Medina alias Heimy. El
   taller estarà emplazado en el canal \#debian-friendly del servidor
   irc.debian.org.

   Mensajes promocionando software no libre. La nueva versión de cdrecord
   muestra un mensaje que dice: "If you need DVD-R/DVD-RW support, ask
   the Author for cdrecord-ProDVD" (Si usted necesita soporte para
   DVD-R/DVD-RW pregunte al autor sobre cdrecord-ProDVD). Ben Collins
   [45]cree que Debian no debería promocionar software no libre y sugiere
   que el mensaje mencione al programa libre dvdrecord. Andreas Metzler
   [46]prefiere dejar el mensaje tal como está y mantener las buenas
   relaciones con el autor, y finalmente Craig Dickson [47]sugirió
   eliminar completamente el mensaje.

   El proyecto Debian presente en tres eventos europeos. El proyecto
   Debian [48]anunció que ha sido invitado a participar en tres eventos
   que tendrán lugar los próximos días. El 1 de marzo se celebra la
   concentración de desarrolladores en [49]LinuxForum 2003 en Copenague,
   Dinamarca, donde Debian tendrá un puesto de exposición. Los días 1 y 2
   de marzo se darán unas charlas cobre los beneficios de usar Debian
   GNU/Linux en los [50]Wilhelmshavener Linux Information Days en
   Alemania. Al mismo tiempo, Debian mantendrá otro puesto en
   [51]Chemnitzer Linux-Tag y dará charlas sobre el [52]\ proyecto de
   traducción de las descripciones de Debian y [53]Debian-Med.

   Empaquetar revistas electrónicas. Kevin Rosenberg [54]tiene la
   intención de empaquetar todas los números de la revista [55]Phrack
   Magazine como paquetes separados. Lars Wirzenius se
   mostró[56]preocupado ya que esta de hacerse, el tamaño de los listados
   de paquetes que los usuarios deben bajarse frecuentemente aumentaría
   considerablemente.

   Paquetes de Exim 4 en experimental. Marc Haber [57]anunció que el
   equipo de encargados de Exim 4 ha subido los paquetes de la primera
   versión de Exim 4 a experimental. Los paquetes pronto serán llevados
   al repositorio. Estos paquetes ofrecen una forma medianamente decente
   de actualizarse desde Exim 3, intentando conservar la configuración
   antigua siempre que esta se hubiese hecho usando eximconfig.

   Actualizaciones de Seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar
   sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes
   instalados.
     * [58]slocate -- Local group slocate exploit.
     * [59]openssl -- Timing-based attack vulnerability.

   Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido
   al archivo de Debian los siguientes paquetes.
     * [60]ale -- Tool to reduce aliasing in images.
     * [61]atlantikdesigner -- Game board designer for Atlantik.
     * [62]bluez-pan -- Personal area networking for Bluetooth devices.
     * [63]cascades -- Stylesheet editor for Mozilla Composer.
     * [64]checky -- Online validation and analysis services for Mozilla.
     * [65]diggler -- Set of URL manipulation utilities for Mozilla's
       location bar.
     * [66]epiphany-browser -- Intuitive GNOME web browser.
     * [67]freqtweak -- Realtime audio frequency spectral manipulation.
     * [68]gav -- GPL Arcade Volleyball.
     * [69]gqueue -- Gnome2 frontend to print queues.
     * [70]jnettop -- View hosts/ports taking up the most network
       traffic.
     * [71]lft -- Display the route packets take to a network
       host/socket.
     * [72]lshw -- Information about hardware configuration.
     * [73]mailgraph -- Mail statistics RRDtool frontend for Postfix.
     * [74]nglister -- Downloads information from NNTP server.
     * [75]pspresent -- Fullscreen PostScript presentation tool.
     * [76]rubber -- Automated system for building LaTeX documents.
     * [77]sip -- Python/C++ Bindings Generator.
     * [78]xmlsec -- XML security command line processor.
     * [79]zenity -- Display graphical dialog boxes from shell scripts.

   Paquetes huérfanos. Esta semana se quedaron huérfanos 3 paquetes y
   necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 164 paquetes
   huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han
   contribuido a la comunidad de software libre. En las [80]páginas de
   WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
   paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo
   correspondiente y retitúlelo con ITA:.
     * [81]jed-ja -- Editor for programmers for Japanese.
       ([82]Bug#182434)
     * [83]slang1-ja -- The S-Lang programming library with Japanese
       patch. ([84]Bug#182433)
     * [85]slrn-ja -- Threaded news reader (fast for slow links),
       Japanese version. ([86]Bug#182435)

   ¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de
   este boletín semanal. Actualmente colaboran varias personas en la
   redacción de este boletín, pero aún así se necesitan colaboradores que
   preparen noticias. Por favor, lea la [87]página de contribución para
   saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la
   dirección [88]dwn@debian.org.

References

   1. http://www.paulgraham.com/nerds.html
   2. http://www.distrowatch.com/dwres.php?resource=review-debian
   3. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01307.html
   4. http://www.debian.org/users/
   5. mailto:walters@debian.org
   6. http://cvs.debian.org/webwml/english/users/index.wml?cvsroot=webwml
   7. http://lists.debian.org/debian-boot-0302/msg00456.html
   8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0212/msg00002.html
   9. http://people.debian.org/~sjogren/d-i/screenshots/2003-02-16/slang/
  10. http://www.debian.org/vote/2003/platforms/
  11. http://www.debian.org/vote/2003/platforms/moshez
  12. http://www.debian.org/vote/2003/platforms/bdale
  13. http://www.debian.org/vote/2003/platforms/tbm
  14. http://www.debian.org/vote/2003/platforms/branden
  15. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00076.html
  16. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00073.html
  17. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00074.html
  18. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00075.html
  19. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00079.html
  20. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01247.html
  21. http://www.theregister.co.uk/content/61/29330.html
  22. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01259.html
  23. http://lists.debian.org/debian-security-announce-00/msg00043.html
  24. http://securityfocus.com/columnists/142
  25. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01319.html
  26. http://www.luci.org/luci-discuss/200211/msg00001.html
  27. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01331.html
  28. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01352.html
  29. http://distro.conectiva.com.br/projetos/46/
  30. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01319.html
  31. http://www.luci.org/luci-discuss/200211/msg00001.html
  32. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01331.html
  33. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01352.html
  34. http://distro.conectiva.com.br/projetos/46/
  35. http://www.linuxdevices.com/news/NS9210834394.html
  36. http://www.lpi.org/c-process.html
  37. http://www.lpi.org/
  38. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00128.html
  39. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00129.html
  40. http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=40043
  41. http://www.linex.de/
  42. http://zgp.org/pipermail/linux-elitists/2003-February/005819.html
  43. http://www.linuks.mine.nu/irc/
  44. http://www.linuks.mine.nu/irc/debian-packaging
  45. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01524.html
  46. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01531.html
  47. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01526.html
  48. http://www.debian.org/News/2003/20030224
  49. http://www.debian.org/events/2003/0301-linuxforum
  50. http://www.debian.org/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven
  51. http://www.debian.org/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz
  52. http://ddtp.debian.org/
  53. http://www.debian.org/devel/debian-med/
  54. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01462.html
  55. http://www.phrack.org/
  56. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01472.html
  57. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01513.html
  58. http://www.debian.org/security/2003/dsa-252
  59. http://www.debian.org/security/2003/dsa-253
  60. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ale.html
  61. http://packages.debian.org/unstable/games/atlantikdesigner.html
  62. http://packages.debian.org/unstable/net/bluez-pan.html
  63. http://packages.debian.org/unstable/web/cascades.html
  64. http://packages.debian.org/unstable/web/checky.html
  65. http://packages.debian.org/unstable/web/diggler.html
  66. http://packages.debian.org/unstable/web/epiphany-browser.html
  67. http://packages.debian.org/unstable/sound/freqtweak.html
  68. http://packages.debian.org/unstable/games/gav.html
  69. http://packages.debian.org/unstable/admin/gqueue.html
  70. http://packages.debian.org/unstable/net/jnettop.html
  71. http://packages.debian.org/unstable/net/lft.html
  72. http://packages.debian.org/unstable/utils/lshw.html
  73. http://packages.debian.org/unstable/admin/mailgraph.html
  74. http://packages.debian.org/unstable/news/nglister.html
  75. http://packages.debian.org/unstable/x11/pspresent.html
  76. http://packages.debian.org/unstable/tex/rubber.html
  77. http://packages.debian.org/unstable/devel/sip.html
  78. http://packages.debian.org/unstable/text/xmlsec.html
  79. http://packages.debian.org/unstable/x11/zenity.html
  80. http://www.debian.org/devel/wnpp/
  81. http://packages.debian.org/unstable/editors/jed-ja.html
  82. http://bugs.debian.org/182434
  83. http://packages.debian.org/unstable/libs/slang1-ja.html
  84. http://bugs.debian.org/182433
  85. http://packages.debian.org/unstable/news/slrn-ja.html
  86. http://bugs.debian.org/182435
  87. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
  88. mailto:dwn@debian.org



Reply to: