Noticias semanales de Debian - 18 de febrero de 2003
Elecciones, conjunto de claves, servidores de hora, libdb, mICQ,
antiguos ITPs, cierre de fallos, sondeo, eventos, OpenLDAP, licencia,
Zaurus
Bienvenidos a la séptima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Además del informe [1]FLOSS
patrocinado por la Comisión Europea, investigadores del Stanford
University's Institute for Economic Policy Research han diseñado otro
[2]sondeo y solicitan colaboración por parte de la comunidad. Si
alguna vez se ha preguntado si (GNU/)Linux es el único nuevo sistema
operativo [3]libre creado en los últimos años, échele un vistazo a
[4]ReactOS, que pretende realizar una implantación libre de NT.
1. http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/
2. http://www.stanford.edu/group/floss-us/
3. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
4. http://www.reactos.com/
Elecciones para líder del proyecto Debian. Manoj Srivastava [5]anunció
la finalización del periodo de presentación de candidaturas. Los
programas de los candidatos deberán ser publicadas el 15 de febrero, y
las refutaciones en 21 del mismo mes. David B. Harris y Adam Heath se
han ofrecido voluntarios para moderar el debate entre los candidatos
en el IRC, que se celebrará seguramente a finales de mes. Los
candidatos son: Moshe Zadka, Bdale Garbee, Martin Michlmayr y Branden
Robinson.
5. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00037.html
Análisis del conjunto de claves de Debian. Lars Wirzenius [6]ha
analizado el conjunto de claves de Debian (GnuPG y PGP). El análisis
revela que 769 de la claves forman lo que se denomina un conjunto
fuertemente conexo, en el que todas las claves están conectadas entre
si (a través de firmas bidireccionales). Por desgracia, su
[7]investigación también pone en evidencia que 478 no forman parte de
un conjunto fuertemente conexo. Peter Palfrader menciona el
[8]análisis de confianza que está llevando a cabo en el conjunto de
claves de Debian.
6. http://lists.debian.org/debian-project-0302/msg00001.html
7. http://liw.iki.fi/liw/temp/keyring/
8. http://people.debian.org/~weasel/weboftrust/
Proyecto de servidor cíclico de hora. Adrian von Bidder [9]pidió a los
administradores de computadoras con ip estática que utilicen ntpd y
ofrezcan el servicio al público en el servidor DNS cíclico
[10]time.fortytwo.ch. La razón de esta petición es que algunos de los
servidores de hora públicos (listados en alguna parte en ntp.org)
están teniendo problemas de exceso de tráfico. Posteriormente [11]
anunció que había recibido bastantes respuestas, aunque ninguna de
administradores de máquinas del proyecto, que también corren el
servidor NTP.
9. http://lists.debian.org/debian-project-0301/msg00048.html
10. http://fortytwo.ch/time/
11. http://lists.debian.org/debian-project-0302/msg00018.html
¿Por qué existen varias versiones de BerkeleyDB? Will Lowe
[12]preguntaba por qué Debian distribuye 4 versiones de BerkeleyDB.
Esto puede acarrear problemas de integridad si dos versiones
diferentes están enlazadas indirectamente con el mismo proceso (ej.
mediante la cadena: Apache, mod_perl y libberkeley-db-perl). Matthew
Wilcox [13]explicó que existen incompatibilidades entre los archivos
binarios involucrados, y no se incluye ninguna herramienta para
convertir una base de datos a una versión antigua.
12. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00736.html
13. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00738.html
¿Eliminar mICQ de Debian? Martin Loschwitz [14]ha propuesto eliminar
completamente de Debian [15]mICQ ya que el autor ha añadido un dañino
y [16]oscuro huevo de pascua en el código que se saltó el proceso de
prueba del encargado del paquete. Anthony Towns [17]pidió a todos los
encargados de paquetes que revisen los cambios de las nuevas versiones
antes de empaquetar el código, Branden Robinson [18]lee cada linea del
archivo diff relacionado con sus paquetes de XFree86. Más tarde,
Rüdiger Kuhlmann [19]informó de que se habían resuelto los problemas y
eliminado el huevo de pascua. También Martin Loschwitz envió una
[20]actualización.
14. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00771.html
15. http://packages.debian.org/micq
16. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00774.html
17. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00802.html
18. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00850.html
19. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01119.html
20. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01125.html
Cambio de nombre en los ITP, Segunda Ronda. Bas Zoetekouw [21]anunció
la segunda ronda para cambiar el nombre de los fallos de Intento de
Empaquetado (ITP del inglés Intend To Package) por Peticiones de
empaquetado (RFP del inglés Request For Package). Ya [22]había
intentado ponerse en contacto con los demandantes pero no había
recibido respuesta para 143 de los paquetes. Luca De Vitis
[23]preguntó si no sería más útil cerrar estos informes de fallo ya
mismo, ya que nadie ha construido los correspondientes paquetes en más
de un año. Podría significar que ya no hay nadie interesado en el
paquete.
21. http://lists.debian.org/debian-qa-0302/msg00011.html
22. http://lists.debian.org/debian-qa-0212/msg00064.html
23. http://lists.debian.org/debian-qa-0302/msg00014.html
Buenas prácticas para cerrar fallos mediante Changelogs. Joey Hess
[24]recordó a los desarrolladores que las líneas del fichero Changelog
deberían contener únicamente los cambios en el contenido del paquete.
Los desarrolladores no deberían hacer uso de frases como "* Esto no es
un fallo - cierra: #XXX" para cerrar bugs. En estos casos el fallo
debe ser cerrado enviando un mail con la descripción a
XXX-done@bugs.debian.org. Este tema ya ha sido tratado
[25]anteriormente, pero ahora, el [26]Manual de Referencia del
Desarrollador explica claramente el procedimiento.
24. http://lists.debian.org/debian-devel/2003/debian-devel-200302/msg00788.html
25. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00039.html
26. http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-pkgs.en.html#s-bug-handling
Un estudio destaca a Debian. Colm MacCárthaigh y Colin Whittaker
presentaron un [27]informe sobre buenos hábitos para el mantenimiento
de sistemas muy centrado en Debian en la [28]SAGE-IE, la rama
irlandesa de la System Administrators Guild. El informe destaca la
fuerte política de Debian así como su consistencia, seguridad y
estabilidad, e ilustra cómo Debian es una excelente elección para
aplicaciones de alta disponibilidad y bajo mantenimiento.
27. http://www.sage-ie.org/slides/case_study/
28. http://www.sage-ie.org/
Resultados del estudio de seguridad. Se han publicado los
[29]resultados del [30]estudio de seguridad del año pasado. El caso
más destacado (o el peor) es el de una persona que mantiene unas 4000
máquinas corriendo Debian que no puede actualizar fácilmente. En
general, parece que muchos administradores de Debian prefieren
mantener la antigua versión estable aproximadamente un año desde que
se lanza una nueva versión estable, antes de actualizarse. Por ello,
el equipo de seguridad intentará dar soporte a potato hasta el fin de
Junio de este año.
29. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00010.html
30. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00001.html
El proyecto Debian en el Desktop Linux Summit. El proyecto Debian
[31]anunció su participación en el [32]Desktop Linux Summit en San
Diego la semana que viene. A pesar de las [33]anteriores [34]retiradas
de compañías y organizaciones del Desktop Linux Summit, el proyecto
Debian mantendrá un mostrador en el área de exposición. Bdale Garbee
participará además en una serie de discusiones sobre el futuro de
GNU/Linux en el escritorio.
31. http://www.debian.org/News/2003/20030215
32. http://www.debian.org/events/2003/0220-desktopsummit
33. http://lwn.net/Articles/20312/
34. http://lwn.net/Articles/20352/
Trabajo en OpenLDAP 2.1. Alexey Chetroi quería [35]saber si se estaba
trabajando en empaquetar OpenLDAP 2.1, ya que la versión actual 2.0
tiene algunos problemas con el soporte para conexiones TLS. Roland
Bauerschmidt [36]reveló que un grupo de encargados de paquetes están
trabajando en ello, pero que necesitan hacer más pruebas antes de
poder subir los paquetes.
35. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00919.html
36. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00924.html
Mantenimiento de la documentación multilingüe. Craig Sanders [37]ha
observado que un numero creciente de paquetes que son específicos para
un idioma está entrando en el archivo de Debian. Sugirió que estos
paquetes se recogiesen en un subdirectorio especifico del directorio
/doc/. De todas formas, dado que él quería que esto sucediese en el
directorio pool en lugar de en la sección de paquetes (virtuales), es
muy poco probable que suceda.
37. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01025.html
¿Licencia o Copyright? Antoine Mathys [38]se preguntaba cual es la
diferencia entre una licencia y un copyright. Sean Perry [39]respondió
que una licencia es el documento que prueba la posesión de los
permisos. Branden Robinson también [40]añadió que un copyright es un
concepto legal que garantiza al autor el monopolio (negociable) del
privilegio de duplicar, modificar y distribuir en formato físico el
"trabajo".
38. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00025.html
39. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00029.html
40. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00037.html
Actualización de Debian Zaurus. Matt Zimmerman ha sacado un informe
[41]actualizado sobre el estado de Debian para dispositivos de mano en
general y para el Zaurus en particular. Ha añadido un pequeño
comentario sobre como estaba antes y como está ahora el desarrollo.
Los paquetes de [42]Opie por ejemplo están funcionando perfectamente y
van a pasar a la rama inestable de Debian. Phil Blundell ha
empaquetado ya algunas partes del [43]GPE para Debian, un proyecto de
escritorio basado en X11 y GTK.
41. http://lists.debian.org/debian-handheld-0302/msg00044.html
42. http://opie.handhelds.org/
43. http://gpe.handhelds.org/
Actualizaciones de Seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar
sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes
instalados.
* [44]w3mmee-ssl -- Filtración de información de cookies.
* [45]w3m -- Filtración de información de cookies.
44. http://www.debian.org/security/2003/dsa-250
45. http://www.debian.org/security/2003/dsa-251
Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido
al archivo de Debian los siguientes paquetes.
* [46]atlantik -- Cliente KDE para monopd.
* [47]ccze -- Coloreador de logs robusto y modular.
* [48]kaboodle -- Reproductor multimedia embebido para KDE.
* [49]kaudiocreator -- Interfaz para extraer CDs y codificar audio.
* [50]kbounce -- Clónico de Jezzball para el K Desktop Environment.
* [51]kenolaba -- Juego de mesa Enolaba para KDE.
* [52]kfouleggs -- Clónico del juego japonés PuyoPuy para KDE.
* [53]kile -- Entorno Integrado de LaTeX para KDE.
* [54]klickety -- Juego similar al Clickomania para KDE.
* [55]klineakconfig -- Programa de configuración para lieakd de KDE.
* [56]kolf -- Juego de minigolf para KDE.
* [57]ksocrat -- Diccionario Inglés/Ruso - Ruso/Inglés.
* [58]megami -- Juego de blackjack para KDE.
* [59]sip -- Generador de vínculos para Python/C++.
* [60]subproject-howto -- Como de los subproyectos de Debian.
* [61]w3c-dtd-xhtml -- DTD del Lenguaje eXtensible de Marcas de
HyperTexto (XHTML) de la W3C.
* [62]wflogs -- Analizador de logs modular para el proyecto
WallFire.
46. http://packages.debian.org/unstable/games/atlantik.html
47. http://packages.debian.org/unstable/utils/ccze.html
48. http://packages.debian.org/unstable/sound/kaboodle.html
49. http://packages.debian.org/unstable/sound/kaudiocreator.html
50. http://packages.debian.org/unstable/games/kbounce.html
51. http://packages.debian.org/unstable/games/kenolaba.html
52. http://packages.debian.org/unstable/games/kfouleggs.html
53. http://packages.debian.org/unstable/tex/kile.html
54. http://packages.debian.org/unstable/games/klickety.html
55. http://packages.debian.org/unstable/x11/klineakconfig.html
56. http://packages.debian.org/unstable/games/kolf.html
57. http://packages.debian.org/unstable/text/ksocrat.html
58. http://packages.debian.org/unstable/games/megami.html
59. http://packages.debian.org/unstable/devel/sip.html
60. http://packages.debian.org/unstable/doc/subproject-howto.html
61. http://packages.debian.org/unstable/text/w3c-dtd-xhtml.html
62. http://packages.debian.org/unstable/admin/wflogs.html
Paquetes huérfanos. Esta semana se quedó huérfano 1 paquete y
necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 158 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han
contribuido a la comunidad de software libre. En las [63]páginas de
WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo
correspondiente y retitúlelo con ITA:.
* [64]kernel-patch-ck -- Parche para el núcleo de Con Kolivas para
mejorar la sensibilidad del sistema. ([65]Bug#181425)
63. http://www.debian.org/devel/wnpp/
64. http://packages.debian.org/unstable/misc/kernel-patch-ck.html
65. http://bugs.debian.org/181425
¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de
este boletín semanal. Actualmente colaboran varias personas en la
redacción de este boletín, pero aún así se necesitan colaboradores que
preparen noticias. Por favor, lea la [66]página de contribución para
saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la
dirección [67]dwn@debian.org.
66. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
67. mailto:dwn@debian.org
Reply to: