[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Pataleta debianera



On Thu, Apr 22, 1999 at 01:56:25PM +0200, Antonio Castro wrote:
> On Thu, 22 Apr 1999, Enrique Zanardi wrote:
> > La cr?tica destructiva no conduce a nada.
> 
> Cr?tica desctructiva parece ser cualquier opini?n que a ti no te gusta.

Crítica destructiva es para mi una opinión negativa sobre aspectos
generales del proyecto, que además no va acompañada de propuestas de
solución.

Si sigues debian-boot o debian-testing verás que muy a menudo alguien
comenta algo que no le gusta o que echa en falta en los disquetes de
instalación. Suelo tomarme muy en serio esas opiniones, pedir más
información al que las hace, y hacer todo lo posible para que estén
implementadas cuanto antes. Pero es que usualmente esas "críticas"
describen un problema concreto y a menudo aportan ideas sobre como
resolverlo. Son constructivas por que además de mostrarnos un problema
que no conocíamos, suelen ayudarnos a solucionarlo.

Crítica destructiva es cuando dices "Debian ha renunciado a las
actualizaciones fáciles". Es falso, desprecia olímpicamente el trabajo de
mucha gente que se deja los ojos en la pantalla para seguir mejorando el
sistema, y no aporta el más mínimo atisbo de idea sobre como solucionar
el problema que percibes (ni tan siquiera define adecuadamente cuál es
ese problema).

[...]
> Tampoco entiendo porque las opiniones que a ti no te gustan hay que
> dirigirlas a linux-qmd. Ni por la forma ni por el contenido de lo que
> digo creo merecer una reprobaci?n como esta y para usar el sentido 
> com?n y la educaci?n no necesito leer ning?n manual y menos en ingles. 

El texto de Alan Cox no es un manual de educación ni de sentido común.
Habla de aportar opiniones de manera que resulten útiles cuando se
pretende colaborar con un proyecto libre. No basta con tener buena
intención, si con tus comentarios bienintencionados matas el proyecto a
base de "quemar" a sus desarrolladores.

 	Saludos,
--
Enrique Zanardi					   ezanardi@ull.es


Reply to: