Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse para *-brazilian até 31/10/18
Le lundi 15 octobre 2018 à 17:33 -0300, Márcio Vinícius Pinheiro a
écrit :
> Também concordo que a única lista que faz sentido separar é a de
> internacionalização (é sobre a tradução, né?). Isso porque acho
> interessante que haja essa separação na tradução, mas no suporte não.
>
> A reforma ortográfica, citada por alguns, trata tão somente da
> unificação da ortografia. O vocabulário, no entanto, não é unificado
> (temo nunca vir a ser).
Isso não é motivo de temor. É absolutamente normal.
> Separar todas essas listas pode trazer consequências inesperadas
> desagradáveis (como alguns já começaram a citar aqui). Então, por que
> não, em princípio, manter o básico diante da motivação inicial e
> separar apenas a tradução e a(s) lista(s) diretamente relativa(s) a
> isto?
O que escreveste acima parece contradizer tua proposta abaixo, não?
Concordo com o que escreveste acima. Mas, dado isso, não há
razão para alterar debian-user-portuguese. Tua proposta abaixo
aplicar-se-ia a, por exemplo, debian-l10n-pt-br e debian-l10n-pt-pt,
não a debian-user-portuguese.
> Ainda, vamos simplificar e usar a padronização ISO de pt para
> português (europeu) e pt-BR, para português brasileiro nos nomes das
> listas. Observe, inclusive, que ao se aplicar essa codificação,
> "debian-user-european-portuguese", por exemplo, viraria "debian-user-
> pt" (porque não existe um português europeu, existe apenas o
> português "original", sem variação) e "debian-user-brazilian" viraria
> "debian-user-pt-BR" (porque, afinal de contas, brazilian é uma
> nacionalidade e não uma língua e pt-BR ou português brasileiro é a
> variação brasileira da língua portuguesa).
Parece lógico, mas não faz sentido. Não existem dialetos originais e
variantes; o que há são evoluções diferentes com a mesma origem. ‘pt’
designa todo o sistema lingüístico galaico-português, talvez excluindo
o galego em si mais por razões políticas, mas certamente englobando os
dialetos ibérico, americano, africano e asiático; pt-BR só ganha
relevância em relação a pt-PT, pt-AO, pt-MZ &c por ser o mais falado
(mas também contendo vários dialetos em si).
--
skype:leandro.gfc.dutra?chat Yahoo!: ymsgr:sendIM?lgcdutra
+55 (61) 3546 7191 gTalk: xmpp:leandrod@jabber.org
+55 (61) 9302 2691 ICQ/AIM: aim:GoIM?screenname=61287803
BRAZIL GMT−3 MSN: msnim:chat?contact=leandro@dutra.fastmail.fm
Reply to: