Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse para *-brazilian até 31/10/18
Le lun. 15 oct. 2018 à 14:11, Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com> a écrit :
>
> Le lun. 15 oct. 2018 à 11:47, Francisco M Neto <fmneto@gmail.com> a écrit :
> >
> > Existe uma tendência de homogenização entre o português falado em diferentes
> > países no mundo. É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o português
> > de portugal do brasileiro, do macaense, do cabo-verdense, etc.
>
> não percebo esta tendência. A reforma ortográfica só disse que os dois
> dialetos são válidos. inclusive no mesmo texto. ou seja, oficializou
> um texto frankstein.
Correndo o risco de desviar do assunto, não é o caso. O Acordo
ortográfico, que aliás é de legalidade duvidosa (condições para
vigência mudaram no meio do caminho, a maior parte dos países não
ratificou…), estabelece uma ortografia a meio caminho entre a ibérica
e a brasileira, onde preservam-se algumas opcionalidades mas (1) a
ibérica muda bem mais que a brasileira e (2) distancia-se a brasileira
do ‘como se fala’, tornando necessária por exemplo uma chave de
pronúncia nos dicionários brasileros onde antes bastavam o trema ou o
agudo (lingüiça, assembléia; para palavras comuns tudo bem, mas para
as raras…)
Se tivesses razão, os concursos públicos e os editores teriam de
continuar aceitando alcagüetes e bóias, e vai por mim, que sou
concursado e tradutor, não é o caso.
--
skype:leandro.gfc.dutra?chat Yahoo!: ymsgr:sendIM?lgcdutra
+55 (61) 3546 7191 gTalk: xmpp:leandrod@jabber.org
+55 (61) 9302 2691 ICQ/AIM: aim:GoIM?screenname=61287803
BRAZIL GMT−3 MSN: msnim:chat?contact=leandro@dutra.fastmail.fm
Reply to: