Re: Apresentacao sobre o Debian
Igor Morgado wrote:
Quando sarge ficar madura o suficiente, woody será movido para
debian-archive, sarge vira stable, sid será o nome do testing (que
estará vazio) e um novo nome será dado a unstable
Isto nao poderia estar mais errado (alem disso reparei em outros erros tb)
A sid sempre sera a unstable. E ja estao cogitando um nome para o novo testing.
Sid == Still in Development
Ficaria muito grato se vc pudesse indicar outros erros!
Agora, sobre a história do sid, estou com algumas dúvidas - eu achei uma
'semi' referencia nas notas históricas... Vc nao viu o link para o FAQ dessa
pagina?
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.en.html#s-codenames
"unstable is a permanent symbolic link to sid, as sid is always the unstable
distribution"
(Peguei da versão em ingles pq está bem mais explicito do que no portugues)
Mas...
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.pt-br.html#s-sid
"O nome "sid" também veio do desenho animado "Toy Story": Sid era o garoto
na casa ao lado, que destruía brinquedos :-)"
Talvez essa sigla tenha surgido aqui:
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.pt-br.html#s-sid-history
"Os administradores trabalharam sobre esse problema [do consumo de largura
de banda] por vários anos, colocando binários de versões ainda não lançadas
em diretórios especiais chamados "sid"."
Valeu!
--
Marcos Lazarini
Reply to: