[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: japanische fonts



Martin Theiss wrote:

> Hi Bastian Venthur, *,
> 
> Bastian Venthur wrote:
> 
>> Paul Seelig wrote:
>> 
>> > expires-2006@venthur.de (Bastian Venthur) writes:
>> > 
>> >> Ich selbst möchte nichts auf japanisch schreiben oder so, ich möchte
>> >> nur die hässlichen Sonderzeichen nicht mehr sehen.
>> >> 
>> >> Welche pakete muss ich installieren und/oder wo muss ich drehen?
>> >> 
>> > Lerne am besten, sowas selbst herauszufinden! Mit einer Reihe
>> > sinnvoller Stichwörter lässt sich in Debian (fast) jede beliebige
>> > Funktionalität suche und in Form eines Pakets finden:
>> > 
>> >       apt-cache search japanese fonts
>> > 
>> > Suche dir aus der ausgegebenen Liste das bestgeeignete Paket aus.
>> > 
>> > Debian kann so einfach sein... ;-)
>
>> Der obige apt-cache-Befehl samt Ausgabe ist wohl eher ein guter Hinweis
>> fürs Gegenteil. Zugegeben oft findet man auf diese Weise genau was man
>> sucht aber speziell diese Anfrage da oben verwirrt eher als dass sie
>> hilft.
> 
> Also folgendes kommt bei mir raus:
> mtheiss@scara(pts/0 15:05:43):~$ apt-cache search japanese font |grep ^ttf
> ttf-arphic-ukai - "AR PL ZenKai Uni" Chinese Unicode TrueType font Kaiti
> style ttf-arphic-uming - "AR PL ShanHeiSun Uni" Chinese Unicode TrueType
> font Mingti style ttf-kochi-gothic - Kochi Subst Gothic Japanese TrueType
> font without naga10 ttf-kochi-mincho - Kochi Subst Mincho Japanese
> TrueType font without naga10 ttf-sazanami-gothic - Sazanami Gothic
> Japanese TrueType font ttf-sazanami-mincho - Sazanami Mincho Japanese
> TrueType font ttf-kochi-gothic-naga10 - Kochi Subst Gothic Japanese
> TrueType font with naga10 (non-free) ttf-kochi-mincho-naga10 - Kochi Subst
> Mincho Japanese TrueType font with naga10 (non-free) ttf-mikachan -
> handwritten Japanese Truetype font

Nur das du noch nach ^ttf gegreppt hast. Kann ich davon ausgehen, das die
installation all dieser Fonts automatisch das von mir gewünschte (erstes
Post zu diesem Thread) erreicht? Wenn ja, dann wäre das doch eine gute
einfache Antwort auf meine Frage gewesen ;)


Schöne Grüße

Bastian



Reply to: