Moin, * Daniel Bayer <daniel.bayer@stud.uni-rostock.de> [2003-08-17 16:57]: >On Sun, Aug 17, 2003 at 05:55:17AM +0200, Bernd Brodesser wrote: >> Allerdings kommt Thorstens Zitat von Deinem Zeichen immer als ? >> an. > > \ / >Andreas hat ein O verschickt. Thorsten verwendet wahrscheinlich als > / \ >locale de_DE@euro und kann damit dieses Zeichen nicht anzeigen. >Deswegen wurde daraus dann ein Fragezeichen. Mache ich wahrscheinlich (keine Ahnung). Die Umwandlung ist mir aber nicht klar, passiert das beim QP-decoden? Ist QP also der Schlüssel zur Verwirrung? Thorsten -- Good intentions will always be pleaded for every assumption of authority. - Daniel Webster
Attachment:
pgpsVG0rJUjKQ.pgp
Description: PGP signature