* Thorsten Haude <debian@thorstenhau.de> [030127 22:53]: > Moin, > > * Daniel Golesny <dgolesny@avo-web.de> [2003-01-27 12:25]: > >Thorsten Haude schrieb: > >>* Daniel Golesny <dgolesny@avo-web.de> [2003-01-24 10:10]: > > > >Mehr find ich jetzt nicht, aber die ganzen medizinischen, etc. > >Fachbegriffe sind häufig nicht im deutschen verfügbar. > > Na, aber eben auch nicht im Englischen, jedefalls die medizinischen. Kleiner Hinweis eines Fachmanns in dieser OT-Diskussion: Für sehr viele medizinische Fachausdrücke gibt es auch deutsche Vokabeln - im Englischen werden auch in der Umgangssprache die lateinischen Begriffe verwendet (z.B. lat. Fraktur, engl. fracture, dt. Bruch). Gruß Axel -- "Nonsense is better than no sense at all" -- (No-Means-No) Dr. Axel Nötzold Medizinische Universität zu Lübeck
Attachment:
pgpbzOTm8Jbc0.pgp
Description: PGP signature