[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Mise à jour en français.



>> Il semble que oui, par exemple, sur une Live Debian 10.2, XFCE, si je
>> choisi le Français à l'installation, j'aurais un clavier US qwerty lors
>> de ma première connexion.
>> Ce n'est pas lié directement à la langue, mais, c'est un premier
>> problème, par contre, la nouvelle interface que j'ai pu observer sur
>> Debian 10.2 semble bien mieux conçue, pour passer du clavier qwerty vers
>> azerty.
> La discution fait référence à a prise en charge / configuration de Debian pour les langues, le français en particulier.  Donc, sauf erreur de ma part, cela ne concerne pas les Live CDs.


Il me semble que j'ai le même comportement via une installation sans
live CD, et, pour ma part, je considère que c'est un problème " de
langue " du fait de l'usage par défaut d'un clavier qwerty, ce qui est
une habitude anglophone, donc, paramétrer le clavier pour un usage
européen, pour moi, c'est lié.


>> Certains paquets de langue ne seront pas installé par défaut semble
>> t'il, comme celui de la messagerie Thunderbird.
>> En fait, je pense que 4 ou 5 paquets au moins ne sont pas présents par
>> défaut, mais, ça me semble également récurrent sur Linux Mint 19.3 qui,
>> via son gestionnaire des erreurs système, rappel à l'utilisateur que
>> ayant choisi le français, des paquets sont recommandés à l'installation
>> pour passer vers le français.
>> Cette nouvelle fonctionnalité de Linux Mint 19.3 répond à cette
>> problématique de langue rencontrée sous Debian ( pour un nouvel
>> utilisateur qui ne sait pas ce qui fonctionne ou pas, en français. )
>> On remarque bien que sur une installation toute neuve, des paquets de
>> langue fr sont manquants et doivent être installés par nous même.
>> Il me semble que Debian ne propose pas cette interface, à la Mint, pour
>> rappeler à l'utilisateur que des paquets de langue Fr sont absent et
>> conseillés à l'installation.
>> En tout cas, Debian ne lance pas une alerte visuelle, comme Mint 19.3,
>> qui encourage bien l'utilisateur a cliquer sur l'icône d'erreurs, pour
>> le guider vers la mise à jour des paquets langue.
> Concernant les paquets qui nécessitent l'installation d'un paquet l10n séparé, ils sont relativement peu nombreux (cf. [1]), firefox, thunderbird, LibreOffice sont parmis eux.

Effectivement, et, il me semble bien que tu cites 3 des 4 paquets
proposés par Linux Mint, via une belle interface de support utilisateur,
qui, aujourd'hui, permet de ne pas passer à côté.
Par contre, je ne crois pas qu'on retrouve cette assistant sur Debian,
il me faudra savoir installer les paquets, et, quels paquets ...

> La plupart des paquets incluent la traduction pour la langue du système.
>
> Donc, je me permets de réitérer ma question : doit-on encore faire quelque chose de spécifique au jour d’aujourd'hui pour configurer son système dans une langue particulière comme le français ?

Être informé des paquets standards à installer ? ( Les fameux 4 paquets
proposés sur Mint semblent un bon exemple, je ne sais plus quel était le
4ème ... )
Ça ne répond peut être pas à ta question. D'autres compléteront.

Pour ma part, j'ai noté cela :
https://wiki.visionduweb.fr/index.php?title=Utiliser_des_commandes_shell_avec_le_terminal#Changer_la_langue_sur_GNU.2FLinux

> re-Bonne journée.
>
> Jean-Marc <jean-marc@6jf.be>
> https://6jf.be/keys/ED863AD1.txt
>
> [1] https://packages.debian.org/stable/localization/


Reply to: