Le 24/11/2015 17:46, AOMSL Samy a écrit :
Et si wiktionary se trompait? j'ai toujours lu, écrit "autant pour moi", qui me paraît de plus clair, surtout dans la bouche d'un Nestor Burma ! (je rechercherais la référence s'il le faut, ça peut prendre du temps).Le 24/11/2015 17:35, andre_debian@numericable.fr a écrit :On Tuesday 24 November 2015 15:36:03 maderios wrote:C'est exact, il s'agit ici d'erreurs grammaticales, au temps pour moi...Fait exprès ? : autant pour moi...C'est fatiguant à la longue... https://fr.wiktionary.org/wiki/au_temps_pour_moi Samy
Cordialement Philippe Deleval