[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [sid] Emacs + UTF8



Remi Vanicat a écrit :
> Jacques <tux7513@gmail.com> writes:
> 
>> Salut,
>>
>> J'ai remarqué que la locale est fixée sur fr_FR.UTF8. Quand j'utilise
>> des applis graphiques comme par exemple Kile, le réglage par défaut UTF8
>> n'est pas aimé par LaTeX (Texlive). Pour corriger, j'ai mis iso8859-15
>> par défaut.
> 
> TeXLive gère l'utf-8 : \usepackage[utf-8]{inputenc}
> De plus comme tu semble utilisé Emacs, sache que Emacs est capable
> d'éditer ans plusieurs encodage différent : 
> après avoir ouvert un fichier, faire un : C-x RET f iso8859-15
> permet de dire a Emacs de sauvegarder ce fichier comme si c'était de
> l'iso8859-15 même si la local indique utf-8
> 
>> J'ai écrit un bout de code C pour m'amuser avec gdb. J'ai utilisé Emacs.
>> Dans le .Xdefaults, la police utilisée par Emacs est
>>
>> emacs.Font: -misc-fixed-medium-r-normal-*-15-*-*-*-*-*-iso8859-15
>>
>> ce qui fait que toute chaine de caractères contenant des accents sera
>> affichée avec des symboles bizarres puisque la console est sous UTF8 par
>> défaut. Jusqu'ici je comprends pourquoi.
> 
> euh, le .Xdefaults n'est utiliser que si Emacs est lancé entant
> qu'application X et alors l'état de la console est pas important... Ou
> alors il y a mécompréhension...
> 
> Sinon, normalement, on peut dire à Emacs (en tout cas les version
> récente) de gérer tout seul les problèmes d'encodage, en ne tenant que
> faiblement compte de la local.  Voir le thread « emacs21 et les fontes
> pour l'UTF-8 » qui a eu lieux récemment sur cette ML :
> http://thread.gmane.org/gmane.linux.debian.user.french/127750
> Pour voir les problèmes de fonts...
> 
> 
> 
>> Mais ma question porte sur la distribution Debian. Est-ce les
>> applications sensibles de la distrib nécessitent impérativement
>> UTF8?
> 
> Gnome suppose que de plus en plus de chose sont en utf-8, pour kde je
> sais pas, mais la plus part des outils debian respecte les locales, ou
> n'en ont rien à faire.
> 

Rémi,

Merci pour ta réponse. En fait, je viens de découvrir la possibilité de
dire à LaTeX d'utiliser utf8, ce qui simplifie tout. Concernant Emacs,
je te remercie du tuyau concernant l'encodage. Cela me sera très utile
pour quand je travaillerai mes documents sources Tex sur une machine que
j'ai au boulot et qui tourne sous Slackware.
Pour ce qui est de KDE, actuellement je ne suis pas dessus, depuis mon
passage à Debian, je travaille sous Gnome, mais j'ai aussi installé KDE
pour pouvoir utiliser certains logiciels que je trouve assez sympas.

Donc, je vais laisser ma Debian en UTF8 pour rester cohérent avec la
ligne de la distrib. J'ai réglé les logiciels tels que Kile pour
enregistrer par défaut en UTF8 (j'ai vu que c'est un param par défaut
dans KDE aussi), puis j'utiliserai ta manip pour Emacs que j'utilise en
effet pas mal. En fait, il utilise bien le .Xdefaults sous X pour ses
paramètres (dont la police, chez moi le fixed, et le codage, par défaut
il encode bien en iso8859-15). Je vais rechercher la fonction elisp pour
la mapper sur une touche de fonction.

Merci encore.

Jacques



Reply to: