[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: curiosité : ça veut dire quoi 'stable' en anglais/Debian ?



On Tue, 20 Aug 2002 17:16:37 +0200
"Georges Mariano" <georges.mariano@inrets.fr> wrote:

> Salut,
> 
> hé oui, une question un peu provocatrice mais qui m'est devenue
> incontournable après l'anecdote suivante :
> 
> * après avoir upgradé potato(ex-stable)->woody(stable) mes paquets
> webmin, j'avais un problème...
> 
> ni une, ni deux,  ma B.A. : rapport de bug  #156529
> 
> voici la réponse texto (du mainteneur himself) :
> <<
> Unfortunately 0.94 is broken in several ways, i'd suggest upgrading to
> 0.990 in sid.  It should work on woody or sarge without problems.
> >>
> 
> A méditer.
> 
> Y'a deux mots que j'aime bien "Unfortunately" et "should"
> 
> Je traduis : "Pas d'bol" et "Croisons les doigts"
> 
> Quelqu'un pour traduire "stable" :-) ?? 

Ça veut "simplement" dire que l'on n'a pas assez bien testé woody
avant de le sortir (ou que l'on ne peut pas considérer ce bug précis
comme RC). En attendant, tu peux toujours demander au mainteneur de
mettre une version corrigée dans woody-proposed-updates et espérer que
le paquet corrigé soit inclus dans la 3.0r1 (cf. developers reference
§ 4.7.4.1).

Fred



Reply to: