[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Debian] Content-Transfer-Encoding (was= 3Fè?I?è?ôý¥Í¼´ààÔä´Ä=F DDüôÍ?ôÍ?¥Í¼´ààÔä´Ä3FQ = 3FRiesen=FFFcore-File=5Fi m=5F=3D2Fpr?= =?iýͼ´ààÔä´ÄýDý½?ôÕ ?Y?Éé?¥?¡¹¥ÌôÕ?°ôÍ?= 3FÐôDDFýÐôÕ?õ??õ??ôÍ?õ ??ÔôÍ?õ?Åôõ?äüô??ÿ=F 3Ðþ?@þÙÍ?þ?ü Message-Id: <200201 05205635.D768@sagan>)



On Sun, Jan 06, 2002 at 11:50:06AM +0100, Wilhelm Wienemann wrote:
> Hallo Herbert!
> 
> Herbert Haas schrieb am Samstag, 05. Januar 2002:
> 
> Nicht weil der folgende Text von mir stammte, sondern wegen der
> allgemeingültigen Regel, solltest Du die Vorposter leben lassen. ;-)
> Ansonsten kann man nicht (so schnell) zuordnen, mit wem Du diskutierst.
> 
> Danke!

Okay, sorry, war in Eile, mach ich sonst eh nie 

> > Dieses Verhalten kann doch nicht so bleiben, oder?
> 
> Ich gebe mal ein etwas angestaubtes Mailing zwischen Jens Benecke
> und Roland Rosenfeld wieder, in dem das Thema auch diskutiert wird.
> Ich hoffe, der Verfasser erlaubt mir die Wiederveröffentlichung 
> seiner Mitteilung an dieser Stelle: :-)
> -----------------> forwarded message < -------------------

Mit einem Wort: Man sollte im Subject Umlaute generell vermeiden, stimmts?
Aber mir ist dieses Problem bisher nur selten aufgefallen, hier und bei
einigen anderen MTAs, aber die meisten kommen (glaub ich) klar damit...?

LG,
Herbert
-- 
Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
		


		

-- 
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an debian-user-de-request@lehmanns.de die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: Jan.Otto@Lehmanns.de
-----------------------------------------------------------

1126 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Reply to: