Re: templates files translation -- die Schweden kommen....
Guido Hennecke wrote:
> Hallo Joey,
>
> At 07.04.2001, Martin Schulze wrote:
> > Michael Bramer wrote:
> > > Es sind fast immer nur einige Textzeilen und nichts großes. Wenn also
> > > einer Zeit und Lust hat, downloaded einen templates file, übersetzt
> > Ich habe es in meine Jobs-Liste aufgenommen, die ich aus purer
> > Bosheit versuchen werde, hier immer mal wieder zu posten.
>
> _Ich_ bitte darum, diese zu posten.
Mache ich, aber erst muss der aktuelle "Jobs @ Debian"-Thread sich
terminieren. Ich muss mir noch einen Timestamp ins Subject einbauen...
> Menschen wie mir geben die Gelegenheit, zu sehen ob man nicht auch
> etwas konstruktives beisteuern kann. Auch wenn man bisher dachte, man
> koennte das nicht.
Jo, aber Achtung, die Liste ist unvollstaendig, vollkommen subjektiv
und zu allem Ueberfluss noch teilweise auf Deutsche Contributor
zugeschnitten.
Gruesse,
Joey
--
Whenever you meet yourself you're in a time loop or in front of a mirror.
Please always Cc to me when replying to me on the lists.
--
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an debian-user-de-request@lehmanns.de die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: Jan.Otto@Lehmanns.de
-----------------------------------------------------------
783 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.
Reply to: