[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Debian] übersetzen der Paketbeschreibungen gestartet...



On Sun, Jun 17, 2001 at 08:44:14PM +0200, Michael Bramer wrote:
> ok, ich habe hoffentlich jetzt den Mailserver soweit programmiert, das
> er läuft. 

ok, jetzt nach 24 Stunden melde ich mich nochmals. 

Ich habe heute den Server etwas beobachtet und auch zwei/drei kleine
Fehler gefunden und gefixt.

Schon jetzt einen Dank an alle, die heute den Server benutzt und
übersetzungen eingespielt haben. Z.Z. sind 
 -  143   Descriptions versendet worden, 
 -   78   davon sind schon zurück gekommen und
 - 6244   sind noch in der Warteschlange.

Wir sind also noch lange nicht fertig, aber es ist schon ein gutes
Ergebnis und die Sache funktioniert wohl auch.

Was ich auf jeden Fall noch machen muß, ist eine Antwortmail, die sagt
was mit den eingesendeten Description gemacht wurde (ob diese z.B.
benutzt werden konnten...) 

Aber gibt es noch andere Wünsche von euch? 

Wie sieht es mit Statistik aus? Gibt es hier Wünsche? 

Also wenn Ihr was habt, schreibt es einfach hier in die Liste. Danke.

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"It's a modern Unix! It's stable, superior, enriching! It's gonna get
 creamed." -- Richard Brandt, Upside

Attachment: pgpbOWotlrl_7.pgp
Description: PGP signature


Reply to: