[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TR] Consideracions sobre traducció de releases



A Divendres 06 Juliol 2001 01:32, Ignasi Tura va escriure:

> > La distribució "frozen" (congelada) és una distribució aspirant a ser la
> > pròxima distribució llançada com a "estable".

bella5@teleline.es va escriure:
>  La distribució "frozen" (congelada) és una la aspirant a ser la
>  pròxima distribució llançada com a "estable".

Home, o és "una" o és "la". Jo em vaig quedar sorprès a l'anar traduïnt de
trobar-me amb la que és ara la versió original:

The ``frozen'' distribution is _a_ release candidate as the next ``stable''
distribution.  

Així, qualsevol diria que n'hi ha diverses. Però jo no discuteixo res al 
redactat original, no sóc tècnic!

Salut,

Ignasi

-- 
Debian GNU/Linux    -   Un sistema operatiu per a un
			món millor.
           		http://www.debian.org           
			An OS for a better world.
                        

_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com




Reply to: