Hi there! On Fri, 24 Feb 2012 14:03:47 +0100, Daniel Pocock wrote: > On 24/02/12 09:23, Marcus Moeller wrote: >> as promised I have clarified if the bylaws could be in English. >> >> Therefor I have asked Pascal Felchlin from the circuit court Zurich >> and he confirmed that it is of course possible to have English bylaws, >> only. Thanks, Marcus. >> So Daniel, could you please ask your friend if she could help us >> translating them? >> > > > I've asked her if she can comment on the situation or refer us to anyone > who does this type of legal work for non-profit organisations. Thanks, Daniel. > I had a look at the bylaws on the website last night, I think particular > attention should be made to document the relationship with Software in > the Public Interest, Inc. This may require a separate document, > possibly a `trust deed'. > > It would be interesting to know if anyone has made a comparison of the > legal documents with the similar organisations in the UK and other > countries? AFAIK no, but yesterday I forgot to say that at FOSDEM I was approached by Debian France, which is currently *not* a Debian Trusted Organization <http://www.debian.org/devel/constitution#item-9>, but it would like to become one. Thus, they asked me about a French version of the bylaws as a starting point for theirs. Thx, bye, Gismo / Luca
Attachment:
pgpP9WoRNKbIV.pgp
Description: PGP signature