[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: О технике перевода xml файлов



В сообщении от 12 декабря 2006 13:00 Mikhail Gusarov написал(a):

> Это DocBook умеет выдавать из-под себя txt/html/pdf/ps. Для
> разглядывания конечным пользователем, а не для перевода. Что потом
> upstream'у делать с pdf'ом?

http://www.debian.org/doc/docpolicy.ru.html

Цитата: "Заметим, что пользователи не обязаны знать SGML, чтобы присылать 
изменения в наши документы. Мы принимаем в том числе и другие форматы. 
Однако, эти изменения будут переведены в SGML одним из тех, кто занимается 
документацией Debian".

Про перевод здесь  ничего не нашёл, в Doc-Debian-policy раздел не написан. 
Отсюда и вопрос - как обстоят дела с переводами, если такие прецеденты были, 
конечно?

> Так что - взять редактор, который умеет помогать при работе с docbook
> (не такая уж там разметка сложная), и вперёд. Документацию/книгу по
> docbook тоже прочитать неплохо бы.

Такого пока найти не удалось, чтобы хороший (в стиле вусисуг) и независимый от 
большого количества либ. Подскажите, если знаете такой. Также было бы неплохо 
найти конвертер из некоторого формата в xml или даже простой text processor в 
стиле latex  с такой возможностью (в дебиане в дефолтовом репозитарии много 
таких систем для документации, но мне неизвестно про их xml-экспортные 
возможности)

В сообщении от 12 декабря 2006 19:58 Yuri Kozlov написал(a):

>Какие манипуляции вы собрались делать в переводе ?
>Я, обычно, наоборот стараюсь, чтобы и оформление было как
>в оригинале.

К примеру, часто бывает полезно превратить два маленьких абзаца в большой, а 
один большой - в маленький и список. Кроме того, при переводе меняются 
местами спецсимволы и другие вставки, и нужно делать манипуляции курсором 
между словами в предложении, что сложнее вставки спецсимвола другим путём. И 
вообще, трудно работать с подобным документом при невидимой разметке или 
большим количеством служебной информации аля теги.

>Всё что вы назвали -- есть результат преобразования xml.

А как получается xml? Неужели его создают "в блокноте", а не из, к примеру, 
plain text, используя нечто вроде lаtex?

Reply to: