[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: russian translit



Artem Zolochewski -> debian-russian@lists.debian.org  @ Thu, 31 Mar 2005 12:03:06 +0300:

 AZ> В сообщении от 31 Март 2005 10:42 Artem Chuprina написал(a):> Ну,
 AZ> konwert - штуковина польская, кажется, чего ей российский ГОСТ?  Я>
 AZ> вот другого не понимаю.  Если у тебя уже есть эта самая гостовская>
 AZ> таблица, то конвертер пишется за 3-4 минуты в транслит, и если она>
 AZ> однозначная, то еще за 3-4 минуты - обратно.  Тебе сюда спрашивать
 AZ> не> дольше выходит?Покорнейше прошу прощения, если отвлекаю ваше
 AZ> внимание, заставляя читать мой вопрос. Но я всего лишь спросил,
 AZ> есть ли что-то готовое, уже кем-то написанное? Ибо я не
 AZ> программист, а человек абсолютно другой профессии.В любом случае,
 AZ> извините, дорогие читатели рассылки, за вопрос.-- Artem

Обычно если человек спрашивает, есть ли готовая программа, которая
делает то-то и то-то, но не указывает спецификаций входа и выхода,
значит, встраивать он ее будет сам.  Если будет встраивать сам, значит,
навыки пользования юниксом у него есть.  Если есть, то вышеописанную
задачу он и сам решить может, ибо команднострочные инструменты для этого
есть в любом юниксе.  Что-то у тебя не сходится...

-- 
Artem Chuprina
RFC2822: <ran{}ran.pp.ru> Jabber: ran@jabber.ran.pp.ru

Чайник - это человек, который, наткнувшись на проблему, начинает громко
свистеть
	(c)vitus



Reply to: