[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

DebConf pres release. Please review and translate.



[ Please reply on -publicity list ]

Hi all,

The DebConfmistresses and DebConfmasters prepared a press release to be
sent tomorrow Thursday. We would appreciate (quick) reviews and
translations.

The last updated version is available on the publicity Subversion
repository, even via HTTP:
http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/en/2013/20130808.wml?view=markup
(all DDs already have commit access, other are welcome to join on
<https://alioth.debian.org/projects/publicity/>)

The French version is ready, a German one (and Italian too) would be
more than welcome for this event in Switzerland (thus this wider call on
debconf-discuss), please coordinate with
<debian-l10n-german@lists.debian.org> (and
<debian-l10n-italian@lists.debian.org>) to avoid duplicate work and use
the shared experience. All ready translations will be published in sync
on www.debian.org.

Cheers,

David


<define-tag pagetitle>Debian vous invite à son vingtième anniversaire</define-tag>

<define-tag release_date>2013-08-08</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<p>
Le projet Debian â?? l'équipe derrière le système d'exploitation libre Debian â??
vous invite à rejoindre la célébration du
<a href="http://debconf13.debconf.org/birthday.xhtml";>20<sup>e</sup>
anniversaire de Debian</a> qui aura lieu le 16 août 2003 au Camp à Vaumarcus en
Suisse pendant la conférence Debian de cette année,
<a href="http://debconf13.debconf.org/";>DebConf13</a>.
</p><p>
Durant l'anniversaire de Debian, la conférence Debian ouvrira ses portes à
toute personne souhaitant en savoir plus sur Debian et les logiciels libres et
invitera les enthousiastes, les utilisateurs et les développeurs à une
demi-journée de présentations liées au logiciel libre, au projet Debian et au
système d'exploitation Debian.
</p><p>
L'entrée est gratuite pour l'anniversaire de Debian et est ouverte à toute
personne intéressée par le logiciel libre. De plus amples informations et un
programme complet sont disponibles sur le
<a href="http://debconf13.debconf.org/";>site web de DebConf13</a>.
</p>

<h2>Ã? propos de Debian</h2>
<p>
Le <a href="http://www.debian.org";>projet Debian</a> a été fondé en 1993 par
Ian Murdock pour être un projet communautaire réellement libre destiné à créer
un système d'exploitation libre.
Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus importants et des
plus influents projets à code source ouvert.
Disponible en 70 langues et prenant en charge un grand nombre de
types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue pour être le « système
d'exploitation universel ».
La distribution actuelle compte plus de 20 000 paquets logiciels pour plus de
10 architectures, allant des ordinateurs portables et de bureau classiques aux
téléphones mobiles et tablettes en passant par les serveurs de calcul.
Debian est la base de plusieurs autres distributions Linux, dont Knoppix et
Ubuntu.
Des milliers de bénévoles travaillent ensemble tout autour du monde pour créer
et maintenir Debian, la plupart du temps sur leur temps libre.
</p><p>
La clé de la force du projet Debian est sa base de bénévoles et leur engagement
pour fournir le meilleur système d'exploitation possible.
En dehors de DebConf, la plupart des communications se font sur Internet, sur
des listes de diffusion et des salons de discussion.
Contrairement à toutes les autres distributions Linux de taille similaire,
Debian est une organisation à but non lucratif et n'est pas gérée par une
entreprise commerciale.
Le dévouement de Debian au logiciel libre, sa nature à but non lucratif et son
modèle de développement ouvert la rendent unique parmi les distributions libres.
</p>

<h2>Ã? propos de DebConf</h2>
<p>
DebConf est la conférence annuelle du projet Debian.
En plus d'un programme complet de présentations, DebConf représente une
opportunité unique pour les développeurs, les contributeurs et toutes les
personnes intéressées de se rencontrer en personne et de travailler ensemble.
La conférence s'est déroulée tous les ans depuis 2000 dans des lieux aussi
variés que l'�cosse, l'Argentine, la Bosnie-Herzégovine et le Nicaragua.
De plus amples informations sur DebConf sont disponibles sur
<url http://debconf.org>.
</p>

<h2>Ã? propos de DebConf13</h2>
<p>
De plus amples informations sur la conférence de cette année sont disponibles
sur le <a href="http://debconf13.debconf.org/";>site web de DebConf13</a>.
DebConf13 remercie ses deux parrains de platine,
<a href="http://www.google.com/";>Google</a> et la
<a href="http://www.matanel.org";>fondation Matanel</a>, ainsi que
<a href="http://debconf13.debconf.org/sponsors.xhtml";>tous les autres
parrains</a>.
</p>

<h2>Coordonnées</h2>
<p>
Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site web de Debian à
<url http://www.debiar.org> ou écrivez à
<a href="mailto:press@debconf.org";>l'équipe de presse de DebConf</a>.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: