[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#303802: openoffice.org: [intl:fi] Finnish translation



Package: openoffice.org
Version: 1.1.3-7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the Finnish translation of the debconf messages.

cheers,

Matti


-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-1-686
Locale: LANG=fi_FI, LC_CTYPE=fi_FI (charmap=ISO-8859-1)

Versions of packages openoffice.org depends on:
ii  dictionaries-common [openoffi 0.24.10    Common utilities for spelling dict
ii  openoffice.org-bin            1.1.3-7    OpenOffice.org office suite binary
ii  openoffice.org-debian-files   1.1.3-5+1  Debian specific parts of OpenOffic
ii  openoffice.org-l10n-en [openo 1.1.3-7    English (US) language package for 
ii  ttf-opensymbol                1.1.3-7    The OpenSymbol TrueType font

-- no debconf information
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans        
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openoffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 18:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-08 23:48+0300\n"
"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openoffice.org-bin.templates:4
msgid "Prelink OpenOffice.org binaries?"
msgstr "Esilinkitä OpenOffice.org:n binääritiedostot?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openoffice.org-bin.templates:4
msgid ""
"OpenOffice.org's binaries can be prelinked if the prelink package is "
"installed."
msgstr ""
"OpenOffice.org:n binääritiedostot on mahdollista esilinkittää jos\n"
"paketti \"prelink\" on asennettu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openoffice.org-bin.templates:4
msgid ""
"Advantages of this are a faster startup and lesser memory needs since the "
"dynamic linker does not need to do much relocations."
msgstr ""
"Tästä seuraavia hyötyjä ovat ohjelman nopeampi käynnistyminen ja\n"
"pienempi muistin tarve, koska dynaamisen linkittäjän ei tarvitse tehdä\n"
"paljon uudelleensijoitusoperaatioita."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openoffice.org-bin.templates:4
msgid ""
"However, prelinking modifies the files itself. After prelinking, the MD5 "
"checksums in the package don't match reality anymore; then the checksums in "
"the package can't be used to verify the package integrity until the "
"prelinking is undone."
msgstr ""
"Esilinkittäminen kuitenkin muokkaa itse tiedostoja ja sen jälkeen\n"
"paketin MD5-tarkistussummat eivät enää pidä paikkaansa. Tästä johtuen\n"
"tarkastussummia ei voida käyttää paketin eheyden tarkistamiseen ennen\n"
"kuin esilinkitys on poistettu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openoffice.org-bin.templates:4
msgid "You need to undo prelinking with 'dpkg-reconfigure openoffice.org-bin'."
msgstr "Esilinkittäminen poistetaan komennolla \"dpkg-reconfigure openoffice.org-bin\"."

Reply to: