Debian Weekly News - 02 de Maio de 2006
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/18/
Debian Weekly News - 2 de Maio de 2006
---------------------------------------------------------------------------
Bem vindo à décima oitava edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Jörg Jaspert [1]relatou que o conteúdo web
das Conferências Debian passadas está disponível novamente. Em um
esforço para remover coisas antigas, Andreas Barth [2]propôs remover
pacotes que não estão disponíveis nem na distribuição atual,
[3]sarge, nem na próxima, [4]etch.
1. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01032.html
2. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/04/msg00067.html
3. http://www.debian.org/releases/sarge/
4. http://www.debian.org/releases/etch/
Porte PowerPC precisa de ajuda. Frans Pop [5]pediu ajuda para o porte
PowerPC do [6]debian-installer. Em particular, é necessário que
alguém assuma a responsabilidade por problemas específicos à
arquitetura. Isto implica em testar regularmente o instalador,
observar os relatórios de instalação, cuidar de componentes
específicos à arquitetura do instalador, resolver bugs e cuidar das
construções diárias.
5. http://lists.debian.org/debian-powerpc/2006/03/msg00490.html
6. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
Relicenciando as Páginas do Debian. Javier Fernández-Sanguino Peña
[7]apontou que ainda há um [8]bug aberto no [9]sistema de
gerenciamento de bugs sobre a licença não-livre segunda a [10]DFSG das
páginas web atuais. Fi sugerido o uso de uma [11]licença de
documentação FreeBSD modificada. Alguns outros preferem usar a GPL
para as páginas. Também há problemas técnicos, legais e práticos que
precisam ser resolvidos antes que a licença possa ser alterada. A
[12]discussão ainda está ocorrendo na [13]lista de discussão.
7. http://lists.debian.org/debian-www/2006/04/msg00126.html
8. http://bugs.debian.org/238245
9. http://www.debian.org/Bugs/
10. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
11. http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-license.html
12. http://lists.debian.org/debian-www/2006/04/threads.html
13. http://lists.debian.org/debian-www/
Evitando Pacotes Debian Nativos. Panu Kalliokoski [14]questionou por
quê não adicionar informações de empacotamento Debian aos pacotes
originais ("upstream"). Lars Wirzenius [15]explicou os benefícios,
como manter as correções de empacotamento fora do original e
simplificar a transição se o mantenedor do original não for mais um
desenvolvedor Debian. Henning Makholm [16]adicionou que a ausência de
informações específicas ao Debian indica que o pacote pode ser útil em
qualquer distribuição GNU/Linux.
14. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01193.html
15. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01194.html
16. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg01207.html
Transição /usr/doc Encerrada. Joey Hess [17]anunciou a abertura de
relatórios de bug contra os últimos pacotes restantes que ainda criam
links simbólicos em /usr/doc. Este último passo marca o final da era
da documentação regular em /usr/doc.
17. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00166.html
Suporte à Device Mapper para a Biblioteca Block Device ID. Theodore
Ts'o [18]relatou o recebimento de um patch que permite à biblioteca de
identificação de dispositivos de bloco lidar adequadamente com
partições do device mapper. Como isto traria mais três bibliotecas a
todos os sistemas, ele questionou se isto é aceitável. Mike Hommey
[19]afirmou que duas delas já foram adicionadas através de outros
pacotes.
18. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00265.html
19. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00267.html
Novos recursos em Buildd.Net. Ingo Jürgensmann [20]anunciou novos
recursos em [21]buildd.net como o acompanhamento de [22]backportes
para o sarge, várias verificações de estado de pacote novas,
estimativas do tempo necessário para construir todos os pacotes em uma
fila, uma nova lista de discussão e, como um bônus, o código-fonte
está [23]disponível sob uma licença razoável.
20. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00437.html
21. http://www.buildd.net/
22. http://www.backports.org/
23. http://www.buildd.net/source/
Atualização do Instalador Estável. Frans Pop [24]propôs como lidar com
alterações na ABI introduzidas pelas [25]atualizações de [26]segurança
recentes do kernel e a reconstruir as imagens do instalador umsando os
novos udebs do kernel. Isto quebrará algumas imagens de instalação
existentes. O principal problema será testar as novas imagens, já que
não será possível rodar uma instalação e obter os udebs de fontes
diferentes.
24. http://lists.debian.org/debian-boot/2006/04/msg00715.html
25. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1017
26. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1018
Removendo Arquivos de Log durante a Purgação de Pacotes? Martin Krafft
[27]propôs alterar a política para não remover arquivos de log ao
purgar um pacote. Ele argumentou que esta remoção pode deixar o
administrador com problemas legais com as autoridades na Europa. Marco
d'Itri [28]sugeriu fazer um backup antes de purgar o pacote ou não
purgá-lo caso nem todos os arquivos devam ser removidos.
27. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00688.html
28. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00691.html
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.
* DSA 1043: [29]abcmidi -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1044: [30]mozilla-firefox -- Várias vulnerabilidades.
* DSA 1045: [31]openvpn -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1046: [32]mozilla -- Várias vulnerabilidades.
* DSA 1047: [33]resmgr -- Acesso não-autorizado.
* DSA 1048: [34]asterisk -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1049: [35]ethereal -- Várias vulnerabilidades.
29. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1043
30. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1044
31. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1045
32. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1046
33. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1047
34. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1048
35. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1049
Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório debian instável ("unstable") [36]recentemente ou contêm
atualizações importantes.
36. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* [37]aircrack-ng -- Utilitários para crackeamento Wireless WEP/WPA.
* [38]bibledit -- Ferramenta para tradução da bíblia.
* [39]enemylines3 -- Jogo de tiro em primeira pessoa semi-abstrato.
* [40]epylog -- Analizador de logs novos.
* [41]gaupol -- Editor de legendas para arquivos de legenda baseados
em texto.
* [42]gulm -- Gerenciador de cluster/lock unificado baseado em
servidor para GFS.
* [43]hoichess -- Mecanismo de xadrez compatível com o Xboard.
* [44]krecipes -- Gerenciador de receitas para KDE.
* [45]matchbox-keyboard -- Teclado na tela.
* [46]mktemp -- Gera nomes de arquivos únicos para arquivos
temporários.
* [47]paps -- Conversor de UTF-8 para PostScript usando Pango.
* [48]php4-memcache -- Módulo de extensão memcache para PHP4.
* [49]php5 -- PHP5 - linguagem de script embutível em HTML.
* [50]php5-memcache -- Módulo de extensão memcache para PHP5.
* [51]squashfs-source -- Fonte para o sistema de arquivos squash.
* [52]simpleopal -- Exemplo simples para o projeto OPAL.
* [53]slugimage -- Utiltário para manipulação de imagem de firmware
NSUL2.
* [54]sqlfairy -- Utilitários de tradução SQL.
* [55]sysrqd -- Daemon pequeno para gerenciar SysRq Linux via rede.
* [56]unionfs-tools -- Ferramentas para gerenciar os sistemas de
arquivos unionfs.
* [57]xen-utils-3.0 -- Ferramentas administrativas XEN.
* [58]xprint-utils -- Utilitários para Xprint, o sistema de
impressão X11.
* [59]xserver-xorg-input-wacom -- Servidor X X.Org -- driver de
entrada wacom.
* [60]xtrkcad -- Programa CAD para trilhos de modelos de trêm da
Sillub Technologies.
37. http://packages.debian.org/unstable/net/aircrack-ng
38. http://packages.debian.org/unstable/gnome/bibledit
39. http://packages.debian.org/unstable/games/enemylines3
40. http://packages.debian.org/unstable/python/epylog
41. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gaupol
42. http://packages.debian.org/unstable/admin/gulm
43. http://packages.debian.org/unstable/games/hoichess
44. http://packages.debian.org/unstable/kde/krecipes
45. http://packages.debian.org/unstable/embedded/matchbox-keyboard
46. http://packages.debian.org/unstable/utils/mktemp
47. http://packages.debian.org/unstable/text/paps
48. http://packages.debian.org/unstable/web/php4-memcache
49. http://packages.debian.org/unstable/web/php5
50. http://packages.debian.org/unstable/web/php5-memcache
51. http://packages.debian.org/unstable/admin/squashfs-source
52. http://packages.debian.org/unstable/comm/simpleopal
53. http://packages.debian.org/unstable/admin/slugimage
54. http://packages.debian.org/unstable/perl/sqlfairy
55. http://packages.debian.org/unstable/admin/sysrqd
56. http://packages.debian.org/unstable/misc/unionfs-tools
57. http://packages.debian.org/unstable/misc/xen-utils-3.0
58. http://packages.debian.org/unstable/x11/xprint-utils
59. http://packages.debian.org/unstable/x11/xserver-xorg-input-wacom
60. http://packages.debian.org/unstable/editors/xtrkcad
Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a
comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a
[61]página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós estamos
aguardando ansiosamente sua mensagem em [62]dwn@debian.org.
61. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
62. mailto:dwn@debian.org
Esta edição das Notícias Semanais do Debian foi editada por
Sebastian Feltel e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo Rezende Montesino.
*******************************************************************
.''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
: :' : Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
`. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
`- O que você quer saber hoje?
*******************************************************************
Reply to: