-------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2002/43/ Debian Weekly News - 5 de Novembro de 2002 -------------------------------------------------------------------------- Bem vindo a quadragésima quarta edição da DWN, a newsletter semanal para a comunidade Debian. Esta semana estamos satisfeitos em incluir artigos de Matt Black e David Kimdon. Uma [1]pesquisa sobre a direção/tendência da tecnologia da informação da revista de computadores iX mostra que o Debian teve teve o melhor desempenho entre as distribuições GNU/Linux com um crescimento de 6 % para 20 % comparado com a última pesquisa. 1. http://www.heise.de/ix/artikel/2002/11/012 Pesquisa de Segurança no Debian. Um membro do time de segurança do Debian enviou uma [2]carta tentando obter informações sobre o que os usuários e organizações pensam e esperam do Time de Segurança do Debian. Como, obviamente, o time de segurança não dará suporte indefinidamente ao potato, atualizações de segurança para esta distribuição acabarão algum dia. Entretanto, existem ainda algumas organizações que não podem simplesmente migrar seus ambientes de potato para woody, portanto alguma negociação será necessária. 2. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00001.html O Debian é uma Organização Anarquista? Jonathan Walther [3]ouviu algumas pessoas dizendo que o projeto Debian é um bom exemplo de anarquismo em ação. Ele queria saber o que dizer para as pessoas que perguntam se o Debian é anarquista. Sean Perry [4]queria saber como, um grupo de pessoas em torno de 1000, que em nenhum ponto no tempo teve menos do que 100 membros ativos, poderiam reivindicar ser anarquistas? Ele também mostrou que o anarquismo é como uma ditadura, é um extremo, e os extremos não funcionam bem com as pessoas, embora Russell Coker tenha [5]reconhecido que o Debian possui algumas tendências anarquistas. 3. http://lists.debian.org/debian-devel-0210/msg02466.html 4. http://lists.debian.org/debian-devel-0210/msg02468.html 5. http://lists.debian.org/debian-devel-0210/msg02469.html Instalando e Configurando os Módulos de Som do ALSA. A Linux Orbit [6]criou um HOWTO de como instalar e configurar os módulos de som do ALSA no Debian GNU/Linux. Ele começa com a compilação de um kernel e módulos customizados e continua com uma explicação detalhada de como configurar o ALSA usando o script fornecido pelo Debian para que então esses módulos sejam automaticamente carregados e descarregados, e suas configurações de mixer sejam salvas e recarregadas no boot. 6. http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=541 Atualização para a Distribuição Woody. Mais de três meses depois de o Debian 3.0 ser lançado, o gerenciador de lançamentos da estável [7]enviou um relatório de status sobre suas [8]preparações para uma atualização dessa distribuição. A atualização consistirá em sua maioria de atualizações de segurança, mas também inclui atualizações para pacotes que se perderam durante o congelamento da woody. 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00002.html 8. http://master.debian.org/~joey/3.0r1/ Permissões dos Arquivos em /usr/share. Matthew Swift arquivou um [9]bug geral sugerindo que todos os arquivos em /usr/share devem ter permissão de leitura para todo mundo pois eles estão lá para serem compartilhados entre diferentes máquinas. Ele também mostrou que isso está na [10]Hierarquia Padrão de Filesystem. Por exemplo, Matthew descobriu que certos arquivos de vários pacotes não tem permissão de leitura para todo mundo. Steve Greenland [11]replicou que a[12]Política do Debian já exige isso. 9. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00110.html 10. http://www.pathname.com/fhs/ 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00148.html 12. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-files.html#s11.9 Aquisição de Imagem com o TWAIN para Debian. Bdale Garbee [13]anunciou que ele recebeu um pedido do [14]Grupo de Trabalho TWAIN para um contato de trabalho com o Debian. Eles querem saber como uma nova portação dos drivers TWAIN do Unix e GNU/Linux poderiam ser melhor disponibilizadas para os usuários do Debian. As necessidades pessoais de Bdale são atualmente preenchidas pelos drivers do SANE e já faz um longo tempo desde que ele procurou algo relacionado ao TWAIN, então ele pergunta se alguém está interessado. 13. http://lists.debian.org/debian-devel-0210/msg02617.html 14. http://www.twain.org/ Configurando um Servidor de Log com Debian. Vincent Hillier escreveu um [15]artigo sobre como desenvolver um servidor de logs remotos usando o Debian. O Artigo é altamente detalhado com emfase na segurança do servidor para garantir que ele não será comprometido. O público alvo são recém chegados ao GNU/Linux, embora usuários experientes devem usá-lo como uma boa referência. 15. http://plutonium.homeunix.com/papers/dls.pdf Configurando Terminais-X com o Debian. Alan W. Irwin escreveu [16]instruções para configurar Terminais-X baseados no GNU/Linux com o Debian. O objetivo é rodar todos seus clientes X (KDE, GNOME, OpenOffice, etc.) de uma maneira transparente em um poderoso computador e simplesmente usar um computador lento (o Terminal-X) para mostrar o resultado e controlar a tela com o teclado e mouse. Essa configuração é particularmente útil para trazer velhos PCs de volta a vida. 16. http://www.vlug.org/vlug/meetings/X-terminal_presentation/details.html Caso da Licença com o UnrealIRCd. Mika Fischer [17]pediu por um conselho com relação a nova cláusula da licença do UnrealIRCd que parece implicar que a licença pode ser modificada retrospectivamente. Branden Robinson e outros [18]mostraram que isso pode violar a [19]Linhas Guias Debian para o Software Livre (DFSG). Branden estava também [20]preocupado sobre o aparente requerimento de uma cerimônia de aceitação de licença através de um click-e-passe. Mika falou com o autor do UnrealIRCd, que [21]corrigiu a licença para esclarecer que ela não estava querendo dizer que podia aplicar-se retrospectivamente. Entretanto, Branden [22]sente que o requerimento de uma cerimônia de aceitação de licença através de um click-e-passe, se de fato for um requerimento, pode vir a ser problemático. 17. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00304.html 18. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00310.html 19. http://www.debian.org/social_contract#guidelines 20. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00313.html 21. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00341.html 22. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00348.html O CD1 de Códigos Fonte Corresponde ao CD1 de Binários? A GNU [23]General Public License [24]requer que alguém que distribua binários também deva fornecer o código fonte ou uma oferta (valida por três anos) para fornecer esse código. Blars Blarson [25]queria saber se o código fonte completo do primeiro CD binário da woody pode ser encontrado no primeiro CD de códigos fonte, ou se ele necessitaria de pegar todos os CDs de código fonte para poder distribuir o primeiro CD binário. Raphaël Hertzog [26]avisou que embora os pacotes de código fonte são geralmente adicionados aos CDs de maneira similar a dos pacotes binários, existem várias razões para os CDs não corresponderem exatamente. Pessoas que não desejam redistribuir o conjunto completo de CDs do Debian, podem gerar seu próprio CD de código fonte correspondente para evitarem de ter que guardar o conjunto todo de CDs de código fonte. 23. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html 24. http://www.debian.org/CD/vendors/legal 25. http://lists.debian.org/debian-cd-0210/msg00144.html 26. http://lists.debian.org/debian-cd-0211/msg00001.html Computação de Baixo Custo para Espanha Rural. O Washington Post [27]relatou sobre uma [28]distribuição baseada no Debian para a Extremadura, uma região rural do oeste da espanha. Para eliminar algumas dores de cabeça, o governo de Extremadura pagou a uma companhia espanhola, para pegar uma das versões livres de GNU/Linux e torna-la mais adequada para distribuição pública. É bom ver a facilidade de [29]customização do Debian e sua estrutura aberta terem um bom uso. Com tantas distribuições baseadas no Debian aparecendo, talvez nós precisemos de um meio mais organizado de atrair atualizações e melhorias de volta ao Debian. 27. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A59197-2002Nov2.html 28. http://www.linex.org/ 29. http://www.wired.com/news/business/0,1367,51994,00.html Deixar o Algoritimo LZW nos Arquivos Fonte? Chris Halls [30]perguntou se ele poderia deixar o arquivo fonte que implementa o algoritimo patenteado (compressão LZW para GIFs) no código fonte do OpenOffice.org, apesar de o arquivo não ser embutido ou distribuído nos pacotes binários. Walter Landry [31]afirmou que você não tem permissão para distribuir uma implementação de uma patente e Branden Robinson [32]adicionou que o debian não deve ter nada no repositório "main" que não se adeque a DFSG. 30. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00244.html 31. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00251.html 32. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00273.html Problema com a Lista de Palavras. Kevin Atkinson [33]relatou que devido a uma [34]discussão de um possível problema com a licença para o aspell-en, a nova versão 0.50 pode não ser atualizada no Debian. Uma das listas de palavras incluídas vem do DEC Centro de Sistemas e Pesquisa, que tem uma licença que não é compatível com o que está escrito na DFSG (Linhas Guias Debian para o Software Livre). 33. http://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00018.html 34. http://lists.debian.org/debian-legal-0210/msg00204.html Re-Empacotamento do GNOME 1. Josselin Mouette [35]declarou que deseja fazer com que seja possível instalar o Gnome1 no Debian, sem entrar em conflito com o Gnome2. Ele acredita que falta na versão 2 do Gnome Desktop uma grande parte das funcionalidades do GNOME 1.4, e sofre com incompatibilidades. Colin Walters [36]ponderou se não seria melhor simplesmente trazer de volta essas funcionalidades que estão faltando. 35. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00006.html 36. http://lists.debian.org/debian-devel-0211/msg00014.html Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados. * [37]Kerberos 4 -- Buffer overflow. * [38]Heimdal -- Buffer overflow. * [39]log2mail -- Buffer overflow. * [40]Apache -- Várias vulnerabilidades. * [41]Apache-SSL -- Várias vulnerabilidades. 37. http://www.debian.org/security/2002/dsa-184 38. http://www.debian.org/security/2002/dsa-185 39. http://www.debian.org/security/2002/dsa-186 40. http://www.debian.org/security/2002/dsa-187 41. http://www.debian.org/security/2002/dsa-188 Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes. * [42]acl2 -- Aplicativo Comum Lisp: Uma Lógica Computacional. * [43]amoeba -- Fast-paced, polished OpenGL demonstration by Excess. * [44]blop -- Bandlimited baseado em tabelas de wav oscilador plugin para hosts LADSPA. * [45]docker -- System tray para KDE3/GNOME2 aplicações docklet. * [46]domesday -- Gerador automático de index de sites web. * [47]drupal -- Características completas de um gerenciador de conteúdo/engine de discussão. * [48]filtergen -- Gerador de filtragem de pacotes para vários sistemas de firewall. * [49]fsh -- Execução remota rápida de comandos sobre rsh/ssh/lsh. * [50]ggobi -- Sistema de visualização de dados para dados super-dimensionais. * [51]gnometab -- Programa para criar tablaturas de guitarra WYSISYG para GNOME2. * [52]idecrypt -- Decriptação de uma resposta encriptada do pidentd. * [53]iso-codes -- Idioma ISO, códigos de áreas e suas traduções. * [54]isoqlog -- Programa para analisar logs de Agentes de Transporte de E-mails. * [55]jenova -- Servidor de bate-papo Say2. * [56]lsmbox -- Lista o números de mensagens totais e não lidas de caixas postais. * [57]ltp -- Suite para teste do Projeto de Teste Linux. * [58]mico -- Um implementação do CORBA totalmente compatível (executáveis). * [59]netmon-applet -- Applet para GNOME2 de monitoramento de tráfego de rede. * [60]netspeed -- Applet de monitoração de tráfego para Gnome2. * [61]osflash -- Refaz a flash do SO de um dispositivo Palm. * [62]passwdgen -- Pequeno utilitário para gerar senhas randômicas. * [63]pia -- Tocador de Filmes. * [64]pngmeta -- Mostra informações meta-data de imagens PNG. * [65]quick-lounge-applet -- Applet do Painel do GNOME 2 para organizar suas aplicações preferidas. * [66]quicktime-utils -- Utilitários para Quicktime. * [67]randomize-lines -- Randomize as linhas de um texto ou caracteres digitados. * [68]romeo -- Um criador de ROMS para Palm. * [69]rssh -- Uma shell restrita que só permite scp e ou sftp. * [70]simulavr -- Simulador Atmel AVR. * [71]spamoracle -- Um analisador de estatísticas para filtros de SPAM baseados nas formulas Bayes. * [72]tv-fonts -- Fontes X11 para aplicações de TV. * [73]waimea -- Um gerenciador de janelas altamente customizável baseado no blackbox. 42. http://packages.debian.org/unstable/math/acl2.html 43. http://packages.debian.org/unstable/x11/amoeba.html 44. http://packages.debian.org/unstable/sound/blop.html 45. http://packages.debian.org/unstable/x11/docker.html 46. http://packages.debian.org/unstable/utils/domesday.html 47. http://packages.debian.org/unstable/web/drupal.html 48. http://packages.debian.org/unstable/net/filtergen.html 49. http://packages.debian.org/unstable/net/fsh.html 50. http://packages.debian.org/unstable/math/ggobi.html 51. http://packages.debian.org/unstable/misc/gnometab.html 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/idecrypt.html 53. http://packages.debian.org/unstable/libs/iso-codes.html 54. http://packages.debian.org/unstable/mail/isoqlog.html 55. http://packages.debian.org/unstable/net/jenova.html 56. http://packages.debian.org/unstable/mail/lsmbox.html 57. http://packages.debian.org/unstable/misc/ltp.html 58. http://packages.debian.org/unstable/devel/mico.html 59. http://packages.debian.org/unstable/x11/netmon-applet.html 60. http://packages.debian.org/unstable/net/netspeed.html 61. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/osflash.html 62. http://packages.debian.org/unstable/misc/passwdgen.html 63. http://packages.debian.org/unstable/x11/pia.html 64. http://packages.debian.org/unstable/graphics/pngmeta.html 65. http://packages.debian.org/unstable/x11/quick-lounge-applet.html 66. http://packages.debian.org/unstable/utils/quicktime-utils.html 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/randomize-lines.html 68. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/romeo.html 69. http://packages.debian.org/unstable/net/rssh.html 70. http://packages.debian.org/unstable/electronics/simulavr.html 71. http://packages.debian.org/unstable/net/spamoracle.html 72. http://packages.debian.org/unstable/x11/tv-fonts.html 73. http://packages.debian.org/unstable/x11/waimea.html Pacotes Órfãos. 12 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 143 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores. Por favor, veja as páginas [74]WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote. 74. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [75]bug -- Ferramenta de Informação de Bugs que faz interface com o Sistema de Registro de Bugs. ([76]Bug#166957) * [77]gnudip -- Scripts para habilitar um servidor a fornecer IP's dinâmicos para mapeamentos de nome. ([78]Bug#167467) * [79]libming -- Biblioteca para gerar arquivos SWF (Flash). ([80]Bug#166973) * [81]libming-fonts-openoffice -- Fontes para usar com a Biblioteca Ming para criação de SWF. ([82]Bug#166990) * [83]tux-aqfh -- Quebra-cabeça 3D com Tux o pinguin. ([84]Bug#166977) 75. http://packages.debian.org/unstable/utils/bug.html 76. http://bugs.debian.org/166957 77. http://packages.debian.org/unstable/net/gnudip.html 78. http://bugs.debian.org/167467 79. http://packages.debian.org/unstable/libs/libming.html 80. http://bugs.debian.org/166973 81. http://packages.debian.org/unstable/web/libming-fonts-openoffice.html 82. http://bugs.debian.org/166990 83. http://packages.debian.org/unstable/games/tux-aqfh.html 84. http://bugs.debian.org/166977 Quer continuar lendo a DWN? Nos ajude a criar essa newsletter! Atualmente, é praticamente o trabalho de um homem só, que pode falhar a longo prazo. Nós precisamos urgentemente de escritores voluntários que preparem artigos. Por favor, veja a [85]página de contribuição para descobrir como nos ajudar. Estamos esperando sua resposta em [86]dwn@debian.org. 85. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 86. mailto:dwn@debian.org -- Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgpTI9dAT98vb.pgp
Description: PGP signature