[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 5 octobre 2004



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2004/39/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 5 octobre 2004
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 39e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Robert
Millan a [1]indiqué que, globalement, GNOME [2]fonctionne sur
kfreebsd-gnu. L'équipe AGNULA a [3]diffusé la version 1.2.0 de DeMuDi
utilisant l'installateur Debian et prenant en charge les distributions
Debian personnalisées. Santiago Garcia Mantinan a [4]remarqué que les
cédéroms actuels de Debian ne fournissent pas les fichiers nécessaires
pour démarrer l'installateur à partir de DOS.

 1. http://lists.debian.org/debian-bsd/2004/09/msg00001.html
 2. http://people.debian.org/~rmh/kfreebsd-gnu/gnome.png
 3. http://lwn.net/Articles/104837/
 4. http://lists.debian.org/debian-cd/2004/09/msg00128.html

Version candidate de test de l'installateur Debian. Joey Hess a
[5]annoncé que la version candidate de test 2 alias pré-version
candidate 2 (rc2) de l'[6]installateur Debian a été diffusée avec un
grand nombre de nouvelles fonctionnalités intéressantes. Dans
seulement une semaine, les responsables de l'installateur veulent
commencer le processus de diffusion pour la version rc2 elle-même.
Christian Perrier a également [7]annoncé un gel des chaînes de
traduction pour le 6 octobre.

 5. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_pre-rc2-2004-10-01-00-18.html
 6. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 7. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/10/msg00075.html

État de l'archive non-US. Andreas Barth a [8]étudié l'archive non-US
et il a découvert qu'elle ne contient que deux paquets valides : l'un
pour main et l'autre pour non-free. Alors que [9]vtun sera envoyé
dans l'archive main, [10]PGP 5i ne peut pas l'être et quelqu'un
[11]désire également le maintenir.

 8. http://lists.debian.org/debian-release/2004/09/msg00409.html
 9. http://packages.debian.org/vtun
 10. http://packages.debian.org/pgp5i
 11. http://bugs.debian.org/237370

Abandonner le support pour les vrais 80386 ? Andres Solomon a
[12]indiqué que l'équipe du noyau Debian envisage d'abandonner la
prise en charge des vrais machines 80386 parce que le correctif
d'émulation i486 n'est pas maintenu et il ne serait pas [13]sécurisé.
Les versions actuelles de GCC génèrent du code i486 donc pour un vrai
i386, l'émulation du noyau est nécessaire. Debian Sarge ne peut pas
être installée sur une telle machine à cause des besoins en mémoire,
mais d'anciennes versions peuvent être mises à jour après leur
installation.

 12. http://lists.debian.org/debian-release/2004/10/msg00027.html
 13. http://bugs.debian.org/250468

Mise à jour des règles de diffusion ? Andreas Barth, qui est récemment
devenu un assistant de diffusion, a [14]discuté pour savoir s'il est
permis d'avoir des recommandations de paquets en dehors de main pour
des paquets dans main. Comme certains gestionnaires de paquets gèrent
les recommandations de façon semblable à une dépendance, cela est
destiné à casser. Il a noté que les paquets de Sarge doivent être
constructibles dans Sarge, car sinon la prise en charge de sécurité ne
pourra pas fonctionner. Il a également demandé s'il était acceptable
pour un paquet de main de fournir des paquets binaires dans main et
dans contrib.

 14. http://lists.debian.org/debian-release/2004/10/msg00043.html

Préparations de la DebConf5. Lars Wirzenius a [15]préparé le
[16]compte-rendu d'une rencontre récente sur IRC pour préparer la
prochaine [17]conférence Debian en Finlande qui se tiendra du vendredi
1er juillet au lundi 18 juillet 2005. La première semaine est destinée
au travail sur divers problèmes, le week-end du milieu aux activités
sociales et la deuxième semaine est prévue pour les discussions.
Andreas Schuldei a [18]annoncé la possibilité d'un parrainage pour le
voyage.

 15. http://lists.debian.org/debian-project/2004/10/msg00009.html
 16. http://wiki.debian.net/index.cgi?DebConf5Meeting20041003
 17. http://www.debconf.org/
 18. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/10/msg00002.html

État de l'installateur graphique. Martin « Joey » Schulze a
[19]demandé quel était l'état de l'[20]interface graphique de
l'[21]installateur que Michael Cardenas avait commencé. Colin Watson a
[22]listé plusieurs problèmes sur lesquels il travaille et il a
indiqué que la majorité de son temps à [23]Oldenburg a été consacrée à
cette tâche. Bart Cornelis a [24]ajouté qu'une société espagnole
appelée Tuxum était en cours de changement de leur installateur (GPL)
en un frontal Qt pour l'installateur de Debian.

 19. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg01892.html
 20. http://www.debian.org/devel/debian-installer/gtk-frontend
 21. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 22. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg01904.html
 23. http://meeting.ffis.de/Oldenburg2004/
 24. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg01894.html

Diffusion des cédéroms Debian GNU/Hurd K7. Philip Charles a
[25]annoncé la [26]septième itération des cédéroms [27]Debian GNU/Hurd
de la série K. Il a indiqué que la fonctionnalité principale du jeu K7
est sa qualité. L'ajout principal par rapport aux paquets de cédéroms
précédents est XFree86 4.3. Les instructions d'installation pour les
cédéroms Debian GNU/Hurd sont situées [28]ici.

 25. http://lists.debian.org/debian-hurd/2004/09/msg00084.html
 26. http://ftp.gnuab.org/pub/debian-cd/K7/
 27. http://www.debian.org/ports/hurd/
 28. http://www.debian.org/ports/hurd/hurd-cd

Conflits de paquets manquants. Frank Lichtenheld a [29]signalé environ
42 paquets à qui il manque une définition de conflit, mais qui
contiennent un fichier de même nom qu'un autre paquet sans le
remplacer. Cela rend habituellement chacun des paquets non installable
si l'autre est déjà installé. Petter Reinholdtsen a [30]suggéré
d'utiliser la base de données du [31]concours de popularité pour
décider selon les popularités quels fichiers doivent être renommés
pour résoudre un tel conflit.

 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg01658.html
 30. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00013.html
 31. http://popcon.debian.org/

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [32]freenet6 -- Fuite potentielle d'informations ;
 * [33]netkit-telnet -- Exécution de code arbitraire ;
 * [34]rp-pppoe -- Compromission potentielle de root.

 32. http://www.debian.org/security/2004/dsa-555
 33. http://www.debian.org/security/2004/dsa-556
 34. http://www.debian.org/security/2004/dsa-557

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 * [35]alexandria -- Application GNOME de gestion de collections de
   livres ;
 * [36]ams -- Synthétiseur modulaire en temps réel pour ALSA ;
 * [37]amsynth -- Deux synthétiseurs logiciel oscillatoires ;
 * [38]caps -- Suite audio de greffon C* ;
 * [39]creox -- Effets de guitare en temps réel ;
 * [40]dirmngr -- Module qui gère des listes de révocation de
   certificats pour gpgsm ;
 * [41]dnsdoctor -- Outil de vérification de DNS (Système de Nom de
   Domaine) ;
 * [42]fityk -- Analyse de données et correspondance de courbes non
   linéaires à but générique ;
 * [43]harbour -- Compilateur pour le langage sur-ensemble xBase
   souvent appelé Clipper ;
 * [44]jackeq -- Route et manipule de l'audio de et vers des sources
   multiples ;
 * [45]magma -- Abstraction de cluster Magma - outil ;
 * [46]onak -- Serveur de clés OpenPGP ;
 * [47]tclmagick -- Liaisons Tcl pour ImageMagick ;
 * [48]viewglob -- Affichage graphique des répertoires référencés au
   prompt shell ;
 * [49]wmdonkeymon -- Affiche l'état des téléchargements edonkey en
   cours ;
 * [50]wmmisc -- Applet dockable qui surveille votre système.

 35. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/alexandria
 36. http://packages.debian.org/unstable/sound/ams
 37. http://packages.debian.org/unstable/sound/amsynth
 38. http://packages.debian.org/unstable/sound/caps
 39. http://packages.debian.org/unstable/sound/creox
 40. http://packages.debian.org/unstable/utils/dirmngr
 41. http://packages.debian.org/unstable/net/dnsdoctor
 42. http://packages.debian.org/unstable/science/fityk
 43. http://packages.debian.org/unstable/devel/harbour
 44. http://packages.debian.org/unstable/sound/jackeq
 45. http://packages.debian.org/unstable/admin/magma
 46. http://packages.debian.org/unstable/net/onak
 47. http://packages.debian.org/unstable/graphics/tclmagick
 48. http://packages.debian.org/unstable/x11/viewglob
 49. http://packages.debian.org/unstable/net/wmdonkeymon
 50. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmmisc

Les paquets Debian présentés la semaine dernière. Chaque jour, un
paquet Debian différent de la distribution testing est [51]présenté.
Si vous connaissez un paquet méconnu et que vous pensez que d'autres
personnes aimeraient le connaître, contactez [52]Andrew Sweger. La
semaine dernière, « Un paquet Debian par jour » a présenté les paquets
suivants :

 51. http://www.livejournal.com/users/debaday/
 52. http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday

 * [53]busybox -- Petits utilitaires pour les petits systèmes et les
   systèmes embarqués ;
 * [54]exmh -- Interface utilisateur X pour les courriers MH ;
 * [55]vpnc -- Client VPN compatible Cisco ;
 * [56]rblcheck -- Outil pour interroger des serveurs RBL ;
 * [57]vsound -- Enregistreur local de son virtuel et convertisseur
   audio en temps réel.

 53. http://www.livejournal.com/users/debaday/35972.html
 54. http://www.livejournal.com/users/debaday/36126.html
 55. http://www.livejournal.com/users/debaday/36452.html
 56. http://www.livejournal.com/users/debaday/36696.html
 57. http://www.livejournal.com/users/debaday/36958.html

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y
passe. Veuillez consulter la [58]page de contribution pour trouver des
explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels
à l'adresse : [59]dwn@debian.org.

 58. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 59. mailto:dwn@debian.org



Reply to: