[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 17 juin 2003



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2003/24/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 17 juin 2003
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 24e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Un
[1]sondage indique le niveau d'[2]intérêt élevé dans le monde entier
pour des PCs avec un système GNU/Linux pré-installé. Antonio Trueba
Gayol a [3]découvert une [4]photo prise par un développeur du noyau,
Greg Kroah-Hartman, qui explique l'[5]histoire de Tux et qu'il croit
être originaire du zoo de Bristol (ou du zoo et aquarium national de
Canberra).

 1. http://www.wewantlinux.org/pickcountry.php
 2. http://www.wewantlinux.org/responsereport.php
 3. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0306/msg00012.html
 4. http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/gregkh/penguin_sign.jpg
 5. http://penguin.uk.linux.org/

Retrait d'Automake 1.5. Eric Dorland aimerait [6]retirer automake 1.5
de Debian. Cette version contient un grand nombre de bogues et n'est
pas supportée en amont. Les nouvelles versions (1.6 et 1.7) peuvent
généralement fonctionner avec des fichiers Makefile.am écrits pour
1.5. Debian fournit déjà automake1.4, automake1.5, automake1.6 et
automake1.7. Eric aimerait se débarrasser d'automake1.5 avant
qu'automake1.8 ne sorte. Cependant, 28 paquets dépendent encore de ce
paquet.

 6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0306/msg00006.html

Compiler des noyaux à la sauce Debian. Jonathan Oxer a [7]expliqué
comment compiler des noyaux Linux à la sauce Debian. L'approche Debian
vous permet de compiler votre noyau et de construire automatiquement
un paquet Debian l'incluant. Cela signifie que vous pouvez installer
un noyau personnalisé de la même façon que vous installeriez tout
autre paquet. Jonathan explique toutes les étapes de la récupération
des sources du noyau jusqu'au réamorçage et au test de votre noyau.

 7. http://www.linmagau.org/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=158

Une seule licence unifiée. Richard Stallman a [8]discuté du but
d'avoir un seul schéma de licence qui couvrirait les logiciels et la
documentation, ce qui va au-delà du but original de Richard dans la
rédaction des [9]licences GNU. Il pourrait être ou non possible de
concevoir une licence bien adaptée pour les Logiciels Libres et la
documentation libre, et qui soit assez proche de l'actuelle Licence
Publique Générale (GPL) pour qu'elle puisse devenir l'héritière de la
licence GPL. Richard a l'intention de faire cet effort un jour, mais
il va d'abord finir la version 3 de la GPL, qui est confrontée à
d'autres questions difficiles.

 8. http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00142.html
 9. http://www.gnu.org/licenses/licenses.html

La cible « build » de debian/rules. Colin Walters a fait une
[10]proposition de directive pour changer build en une cible
optionnelle comme le sont déjà les cibles build-arch et build-indep.
Il convient que la cible build est certainement utile pour beaucoup de
paquets. Mais, comme le reconnaît la charte, pour quelques paquets,
notamment pour ceux où la même arborescence de source est compilée de
différentes façons pour produire deux paquets binaires, la cible build
n'est pas très utile.

 10. http://lists.debian.org/debian-policy-0306/msg00095.html

Oracle sur Debian. Alex Malinovich a [11]décrit son expérience de
l'installation d'Oracle 9i Developer Suite sur Debian Sid (instable).
Dans l'ensemble, l'installation est relativement aisée. Le logiciel
d'installation va gérer la majeure partie de l'installation
correctement, il existe cependant quelques précautions à prendre dont
Alex parle dans son article.

 11. http://www.the-love-shack.net/oracle-on-sid.html

Debian dans l'administration espagnole. Il est intéressant de noter
qu'en Espagne, le [12]Ministerio para las Administraciones Públicas
(que l'on peut traduire à peu près par le « Ministère des
administrations publiques ») a publié des directives pour la
[13]standardisation, la [14]sécurité et la [15]conservation de
l'information. Tous les documents recommandent l'utilisation de Debian
comme distribution libre GNU/Linux.

 12. http://www.map.es/
 13. http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/normas.pdf
 14. http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/seguridad.pdf
 15. http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/conservacion.pdf

Debian Ututo Router en Argentine. The Inquirer a [16]indiqué que des
écoles publiques de Buenos Aires en Argentine utilisent le cédérom
Utoto(R) « Ututo Router » pour se connecter à l'Internet. La
distribution Ututo est spécialement adaptée pour fonctionner comme
routeur dédié pour connecter les réseaux locaux des écoles à
l'Internet. [17]Ututo est basée sur les distributions Debian et SuSE.

 16. http://www.theinquirer.net/?article=10011
 17. http://www.ututo.org/

Utiliser correctement les outils automatiques. Joey Hess voulait
[18]savoir comment utiliser au mieux automake et autoconf pour
l'empaquètement Debian. Sa règle générale est autant que possible de
ne pas toucher aux fichiers générés, mais de les laisser être générés
lors de la construction alors qu'ils devront de toute façon être
modifiés. Colin Walters [19]croit cependant que les outils
automatiques ne devraient jamais être exécutés par le responsable,
mais seulement par l'auteur amont.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00545.html
 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00559.html

Mise à jour de version de la bibliothèque PNG. Josselin Mouette a
[20]indiqué qu'il a envoyé de nouvelles versions de libpng qui ont été
construites avec des symboles de version. Ceci veut dire que, dès que
les bibliothèques nécessaires en dépendant seront reconstruites, il
sera possible de construire les paquets dépendant indirectement de
libpng10 et libpng12 simultanément.

 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00619.html

Outils de compilation C++ en parfait état ? Marcelo E. Magallon a
envoyé un message de [21]remerciements à tous ceux qui ont travaillé
sur les outils de compilation C++. Pour la première fois depuis
plusieurs années, il a pu compiler un programme C++ complexe utilisant
des modèles (« templates ») et quelques bibliothèques externes sur une
machine Debian (instable) et il l'a exécuté sur une machine avec
SuSE 8.2. Il était un temps où même un simple "Hello, World!" en C ne
pouvait pas faire cela.

 21. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00632.html

Tester des paquets construits. Christophe Barbé a [22]proposé de
tester des paquets lors de la construction, particulièrement s'ils
sont construits automatiquement, car certains de ses paquets
compilaient correctement, mais étaient tout de même cassés. De tels
tests amélioreraient la qualité et ont probablement déjà été discutés
lors de précédentes rencontres d'AQ (assurance qualité). Dan
Jacobowitz a [23]noté que de tels tests devraient être ajoutés à une
cible check qui pourrait être évaluée entre les étapes de construction
et d'empaquètement. Ben Collins a [24]ajouté que ceci est déjà
implémenté pour GCC et GlibC.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00642.html
 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00655.html
 24. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00668.html

Tout pourriel est sacré ... Santiago Vila a [25]commencé une
discussion à propos du refus des administrateurs Debian d'ajouter les
« Realtime Block Lists » (RBL) aux serveurs de courrier debian.org.
Ils rétorquent que Debian a déjà été listé innocemment dans l'une ou
plus d'entre elles, ce qui prouve que ces listes ne sont pas assez
dignes de confiance. Theodore Ts'o a [26]ajouté qu'il ne veut pas
déléguer à quelqu'un d'autre le pouvoir de dire si un grand nombre de
personnes pourront voir ou non le courrier d'un hôte ou d'un réseau
particulier. Noah Meyerhans a [27]indiqué que le champ d'avertissement
pourrait aider le filtrage du côté client.

 25. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00667.html
 26. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00673.html
 27. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00778.html

Les cinq libertés de Debian pour des travaux libres. Branden Robinson
a [28]publié un essai à propos de cinq libertés destinées à
s'appliquer aux travaux qui ne sont pas dans le domaine public en
général. Celles-ci se conforment à la [29]définition de la FSF et
elles incluent la liberté d'utiliser le travail dans n'importe quel
but et de l'adapter pour des besoins particuliers, ce qui implique
d'accéder à la forme du travail qui est préférable pour effectuer des
modifications (i.e. source). Elles incluent également la liberté de
redistribuer des copies modifiées et originelles du travail. Branden
recommande personnellement une cinquième liberté de non-divulgation
par une personne des informations concernant sa vie privée, ses effets
et ses données.

 28. http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00100.html
 29. http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html

Programme pour la journée Debian. Le [30]programme pour la journée
Debian (« Debian Day ») a été fixé, en supposant que les horaires
conviendront à tous les intervenants et qu'aucune conférence ne devra
être déplacée. La journée Debian se tiendra le vendredi 11 juillet
pendant l'exposition [31]LinuxTag à Karlsruhe. La conférence débutera
avec des présentations destinées aux développeurs et une « success
story », continuera avec des présentations destinées aux utilisateurs
et se terminera par deux présentations prévues pour les développeurs
actuels et futurs. D'autres présentations centrées sur Debian se
tiendront en dehors de cette conférence d'une journée.

 30. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html
 31. http://www.linuxtag.org/

Page de coordination de l'anniversaire. À l'approche du 16 août et du
10ème anniversaire de Debian, des personnes ont demandé sur
différentes listes de diffusion si des fêtes étaient prévues (voir
notre [32]dernière édition). Pour faciliter la recherche d'événements
dans votre région, une [33]page de coordination a été [34]commencée.
Si vous êtes au courant d'un événement dans votre région, veuillez
aller sur cette page et proposer les détails s'il n'y est pas déjà
listé.

 32. http://www.debian.org/News/weekly/2003/23/
 33. http://www.debconf.org/10years/
 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01019.html

Licence Open Content européenne. L'[35]Institut Allemand des problèmes
légaux sur les logiciels libres et Open Source a développé une
[36]licence Open Content. Elle est basée sur les idées sur lesquelles
insiste la [37]licence publique générale GNU et a été spécialement
adaptée pour le systèmes législatifs allemand et européen.

 35. http://www.ifross.de/
 36. http://www.uvm.nrw.de/kunden/uvm/www.nsf/0/DE4F7A151230FB66C1256D39002813AD?OpenDocument
 37. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html

Le Département américain de la Défense publie une ligne de conduite à
propos de l'Open Source. Thor Olavsrud a [38]écrit que le Département
de la Défense des États-Unis a distribué un mémo plaçant les logiciels
Open Source sur un niveau d'égalité avec les logiciels propriétaires
concernant leur utilisation au sein du département. Cependant, le mémo
prévient également que ceux qui utilisent des logiciels Open Source
doivent être en accord avec les « obligations légales des licences »
et ils doivent être conscients de ce que ces licences impliquent.

 38. http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/2216311

Recommandations pour une migration en Allemagne. Le [39]Ministère
Fédéral allemand de l'Intérieur est sur le point de publier un
[40]document de recommandations qui présente comment utiliser des
Logiciels Libres dans les agences gouvernementales. Cependant, chaque
agence devra encore décider par elle-même si elle veut utiliser des
Logiciels Libres ou autre chose. Le document sera [41]discuté en
détail lors du [42]LinuxTag le mois prochain à Karlsruhe en Allemagne.

 39. http://www.bmi.bund.de/
 40. http://www.bmi.bund.de/dokumente/Pressemitteilung/ix_92264.htm?nodeID=3735
 41. http://www.linuxtag.org/2003/de/conferences/talk.xsp?id=64
 42. http://www.linuxtag.org/

Suggestions pour un frontal GTK. Sebastian Ley a [43]demandé des
suggestions concernant le frontal GTK pour cdebconf. Les plans étaient
de baser le frontal sur la bibliothèque de framebuffer libdirectfb. De
premiers efforts ont été couronnés de succès et les fonctions de base
ont pu être implémentées. Cependant, il n'est pas actuellement
possible de lancer un interpréteur de commandes et de fournir à
l'utilisateur un journal d'erreurs.

 43. http://lists.debian.org/debian-boot-0306/msg00139.html

Statistiques déprimantes du nombre de bogues pour le système de base.
Martin Michlmayr a [44]remarqué qu'il y a encore beaucoup trop de
[45]bogues sur les paquets du système de base. Il pense que Debian
devrait encourager la maintenance collaborative pour les paquets
importants et essayer d'inciter les personnes à proposer des
correctifs sur des bogues ouverts pour aider les responsables.

 44. http://lists.debian.org/debian-qa-0306/msg00002.html
 45. http://bugs.debian.org/~tbm/base_bugs.png

Paquets orphelins à supprimer. Andrew Suffield a [46]indiqué qu'il est
en train de faire une série de passages sur la liste des paquets
orphelins, en regardant lesquels peuvent être supprimés. La première
liste jointe à son courriel comprend des paquets qui sont maintenant
obsolètes pour une raison ou pour une autre. Il a l'intention de
demander au ftp-master de les supprimer.

 46. http://lists.debian.org/debian-qa-0306/msg00007.html

Infrastructure pour projets de méta-distributions. Jeremy Malcolm a
[47]demandé des expériences des sous-projets pour avoir des règles de
base avant qu'il ne prenne trop de décisions irréversibles pour
[48]debian-lex. En particulier, il a examiné le sous-projet
[49]debian-jr et son utilisation de méta-paquets.

 47. http://lists.debian.org/debian-lex-0306/msg00006.html
 48. http://people.debian.org/~terminus/debian-lex/
 49. http://www.debian.org/devel/debian-jr/

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [50]ethereal -- Dépassements de tampon, dépassements d'entier ;
 * [51]atftp -- Dépassement de tampon ;
 * [52]gnocatan -- Dépassements de tampon, déni de service ;
 * [53]nethack, slashem -- Dépassement de tampon, permissions
   incorrectes ;
 * [54]cupsys -- Déni de service ;
 * [55]lyskom-server -- Déni de service ;
 * [56]webmin -- Usurpation d'identifiant de session à distance ;
 * [57]mikmod -- Dépassement de tampon ;
 * [58]radiusd-cistron -- Dépassement de tampon ;
 * [59]typespeed -- Dépassement de tampon ;
 * [60]noweb -- Création de fichier temporaire non sécurisé.

 50. http://www.debian.org/security/2003/dsa-313
 51. http://www.debian.org/security/2003/dsa-314
 52. http://www.debian.org/security/2003/dsa-315
 53. http://www.debian.org/security/2003/dsa-316
 54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-317
 55. http://www.debian.org/security/2003/dsa-318
 56. http://www.debian.org/security/2003/dsa-319
 57. http://www.debian.org/security/2003/dsa-320
 58. http://www.debian.org/security/2003/dsa-321
 59. http://www.debian.org/security/2003/dsa-322
 60. http://www.debian.org/security/2003/dsa-323

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 * [61]checksecurity -- Vérification de base de la sécurité du
   système ;
 * [62]eggcups -- Suivi des tâches d'impression ;
 * [63]httpush -- Serveur mandataire (« proxy ») pour audits de
   sécurité serveur/application HTTP(S) ;
 * [64]krita -- Éditeur d'images pour la suite KDE Office ;
 * [65]riece -- Reconception du client IRC Liece pour Emacs ;
 * [66]spikeproxy -- Serveur mandataire (« proxy ») de test de
   sécurité d'applications Web ;
 * [67]yepp -- Charge des MP3 sur le YEPP de Samsung.

 61. http://packages.debian.org/unstable/admin/checksecurity.html
 62. http://packages.debian.org/unstable/gnome/eggcups.html
 63. http://packages.debian.org/unstable/net/httpush.html
 64. http://packages.debian.org/unstable/graphics/krita.html
 65. http://packages.debian.org/unstable/net/riece.html
 66. http://packages.debian.org/unstable/net/spikeproxy.html
 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/yepp.html

Paquets orphelins. 2 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 188
paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Regardez les [68]pages
WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au
système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez
de prendre la responsabilité d'un paquet.

 68. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [69]libghttp1 -- Bibliothèque cliente HTTP Gnome
   ([70]Bug#197389) ;
 * [71]php-gtk -- Extension PHP pour applications graphiques clientes
   GTK+ multi-plates-formes ([72]Bug#197196).

 69. http://packages.debian.org/unstable/libs/libghttp1.html
 70. http://bugs.debian.org/197389
 71. http://packages.debian.org/unstable/devel/php-gtk.html
 72. http://bugs.debian.org/197196

Vous voulez continuer à lire DWN ? Veuillez nous aider à créer cette
lettre d'information. Plusieurs personnes proposent déjà des parties,
mais nous avons toujours besoin d'écrivains volontaires pour préparer
les différentes parties. Veuillez regarder la [73]page de contribution
pour trouver comment contribuer. Nous attendons de recevoir vos
courriels à [74]dwn@debian.org.

 73. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 74. mailto:dwn@debian.org



Reply to: