Re: communication, friendlyness, DDs (Re: Ubuntu-to-Debian packaging)
On Wed, Dec 05, 2007 at 01:46:49AM +0100, Ondrej Certik wrote:
> > > > Really, it may have sounded more rude to you, then it was meant to be.
> > ^^^^
> > > > But I was really annoyed by such a statement,
> > >
> > > That rather implies you were unfriendly, at least I'm often (too) unfriendly,
> > Misusing "then" and "than" can cause confusion. If it is read as "... than
> > it was meant to be." it takes on an entirely different meaning. :-)
> Good point, I read the wrong meaning too.
yes, after all I see that I was making a mistake here. Off course the
really meant word was "than", so the sentence should read:
"Really, it may have sounded more rude to you, than it was meant to be."