2006/5/23, MJ Ray <mjr@phonecoop.coop>:
Sorry if that's butchery of a foreign language, but this list is usually in English.
Ah ah! This is in english too (there are many universal juridical latin terms!): "In copyright law this led to the distinction between the corpus mysticum (the work) and the corpus mechanicum (the carrier), the one capable of copyright, the other of ownership." http://www2.law.uu.nl/priv/cier/nl/onderzoek/AHRB%20nieuw.doc The problem is that there isn't a lawyer here: this is the problem! So the right is an optional element here. :-) Max