[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fwd from Michael Bramer: RFD: translated description with dpkg



Jaime E . Villate writes:
 > On Thu, Aug 30, 2001 at 04:51:20PM +0200, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote:
 > Content-Description: message body text
 > > 
 > > ¿Alguien le está diciendo a estos chiucos cómo van las cosas en
 > > español? Si nadie lo ha hecho, puedo encargarme...
 > 
 > Ya le hemos hablado varias veces yo y otras personas de lo que estamos
 > haciendo en La Espiral. Desde que Michael Bramer propuso que iba a comenzar
 > con las traducciones le contamos sobre debian-es, le pusimos a dispocisión
 > todo lo que tenemos ya hecho para que no se reinventara la rueda y Hector y yo
 > le hemos propuesto que colaboremos uniendo esfuerzos, pero nos ha ignorado
 > completamente. Hasta un francés (creo que Denis Barbier) le preguntó una vez
 > porque no usaba lo que ya está hecho en La Espiral.

Se está discutiendo ahora intensivamente en debian-dpkg. Creo que
sería bueno que echéis un vistazo a los archivos de los últimos días,
y particieís los que más conocéis lo que se ha hecho en La
Espiral. Como mínimo, tendrán que incluir las traducciones. Si no
quieren usar el resto de la infraestrucutra, allá ellos. Pero también
se puede ofrecer en debian-dpkg y en las listas de
traducción... Michael está haciendo lo que le parece bien, pero que yo
sepa lo que hace no es nada oficial dentro de Debian, así que hay
cancha para otras opciones.

Saludos,

      Jesus.

-- 
Jesus M. Gonzalez Barahona                | Grupo de Sistemas y Comunicaciones
jgb@gsyc.escet.urjc.es / jgb@computer.org | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos 
tel: +34 91 664 74 67                     | c/ Tulipan s/n
fax: +34 91 664 74 90                     | 28933 Mostoles, Spain



Reply to: