[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Descripciones largas



El Wed, 12 de Sep de 2001, Carlos Valdivia Yagüe escribió...
> Hola,
> 
> ¿Se están traduciendo ya las descripciones largas de los paquetes
> Debian? Es que en la web dice que están traducidas en un 90% y no las
> encuentro completas.
> 
> Todo esto viene a colación porque el mantenedor de geneweb me ha mandado
> las descripciones largas de los dos paquetes en los que va a trocear
> geneweb, ya que traduje al castellano las plantillas de debconf.
> 
> Las puedo traducir, pero ¿luego no se solapará con lo que
> alguien haga en La Espiral? ¿Las mando también a La Espiral?
> 
> En http://www.laespiral.org/proyectos/debian-es/bin/traducir?geneweb
> veo las descripciones cortas, pero desde luego esas tres líneas no son
> la descripción larga completa del paquete. ¿Dónde puedo encontrarla?
> 
> Creo que sería muy buena idea definir la relación que tiene debian-es
> con el reciente proyecto ddts (Debian Description Translation Server).
> Por lo menos que quede claro que todo revertirá en Debian.
> 
> Lo comento porque me han preguntado:
> > Is "La Espiral" related to ddts?
> A lo mejor estaría bien dejarlo claro desde el sitio web.
> 
> Un saludo. Muchas gracias por vuestro trabajo.
> 

Hace poco se comentó algo sobre esto en la lista, mira en los archivos
el día 31 de agosto por este Subject

Fwd from Michael Bramer: RFD: translated description with dpkg



Reply to: