[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: "Debian Sosyal Sozlesmesi" draft



Bu güzel çeviriyi az önce commit ettim. Çok önemli bir belge böylece 
çevirilmiş oldu.

Aklıma şöyle acayip fikirler geliyor :) Belirli bir günü kararlaştırıp 
hızlandırılmış bir çeviri kampı mı yapsak? O gün boyunca, ortak bir iletişim 
yöntemi üzerinde anlaşarak, hızlıca şöyle bir 30-50 sayfanın üstesinden 
gelsek nasıl olur acaba?

Ya da gelecek yılki Linux şenliğinde stand açıp, milleti çevirip çeviri mi 
yaptırsak? Taşın altına elini sokmanın ne kadar kolay olduğunu insanlara 
göstermek hoş olabilir.

Çar 23 Tem 2003 21:44 tarihinde, Recai Oktas şunları yazmıştı: 
> Selam Murat,
>
> Ikinci draft'i FM ceviriye gonderdim.  Ingilizce orijinalleri cikarttim.
> Su anki hali ile yayimlanabilir gozukuyor.  Zamanla degisiklikler
> yapilir artik.



Reply to: