Nils Nilsson skrev: >> 1.2 om Linus längre ner, "datorvetenskapsstudent", jag skulle skriva >> "student i datorvetenskap" >> > "student i datorvetenskap" = systemvetare? Var det inte student i > datavetenskap (computer science) som Linus var? ".. som då det begav sig studerade till systemvetare.." ? > "Properitär" existerar inte i svenskan. Däremot "proprietär" (fra. > propriétaire 'ägare'; till lat. proprietas 'egendom') som förut > (<=1800-tal) användes om ägare till ngt. Numera (sällan) använt om > ägare till större lantegendom (godsägare, dvs Göran Persson). > > Jag antar att det är ägd kod vi snackar om. Alltså upphovsrättsskyddad > kod som är av det kommersiella slaget -- som i sin tur kan vara öppen > (dvs med insyn) eller stängd. Vi brukar enkelt referera till den som > kommersiell kod. Det rör sig även om proprietär hårdvara. "Proprietary" är tyvärr ett alltför använt ord i dessa dagar. Betydelsen är att hårdvaran/programvaran på något sätt är inskränkt, begränsad användning. Jag röstar för Nils förslag "proprietär". Jag kommer nu att bygga nya dokument.. tar ca 20 minuter. Mvh Daniel
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature