[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: aide translation review and license issue



El 2021-01-22 a las 09:48 +0100, Marc Haber escribió:

> I would really prefer an explicit statement that the translation has the
> same license as the aide package itself.

Ok, but that's usually not translated but kept in English.
I'm sending the file again and feel free to perform whatever changes 
you need (i.e., removing or adjusting copyright date).

> Greetings
> Marc
> 
> On Fri, Jan 22, 2021 at 09:44:58AM +0100, Camaleón wrote:
> > El 2021-01-22 a las 09:13 +0100, Marc Haber escribió:
> > 
> > > Thanks for your quick answer.
> > > 
> > > This still has the license statement putting the file under the same
> > > license as the postfix package. We are talking about the aide package
> > > that has NOTHING to do with postfix.
> > 
> > I missed that, sorry.
> > I removed the copyright notice (2 lines).
> > Should further changes are needed just ask.

Greetings,

-- 
Camaleón 
# aide po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the aide package.
#
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2006
#
# - Updates
#   Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2021
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
#   especialmente las notas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-09 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:1001
msgid "Initialize AIDE database?"
msgstr "¿Desea inicializar la base de datos de AIDE"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:1001
msgid ""
"Before AIDE can be used, you will have to initialize a database. You can "
"immediately do this here, or run the '/usr/sbin/aideinit' script from a "
"shell later."
msgstr ""
"Antes de que pueda usar AIDE, deberá inicializar una base de "
"datos. Puede hacerlo ahora desde aquí o ejecutar después el guión "
"«/usr/sbin/aideinit» desde un intérprete de órdenes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:2001
msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
msgstr "¿Desea reemplazar el archivo «/var/lib/aide/aide.db.new» existente?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:2001
msgid ""
"You have already a newly generated AIDE database in /var/lib/aide/aide.db."
"new. If you choose this option, the existing file will be be overwritten by "
"the new data obtained from the current state of your file system."
msgstr ""
"Ya tiene una nueva base de datos de AIDE generada en "
"«/var/lib/aide/aide.db.new». Si elige esta opción, se sobrescribirá el archivo "
"con la nueva información obtenida del estado actual de su sistema de archivos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:3001
msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
msgstr "¿Desea copiar «aide.db.new» en «aide.db»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:3001
msgid ""
"It is advisable for you to first look over /var/lib/aide/aide.db.new file "
"before replacing the existing db. You can have the package replace the "
"database anyway here."
msgstr ""
"Es recomendable que primero revise el archivo «/var/lib/aide/aide.db.new» "
"antes de reemplazar la base de datos existente. En cualquier caso, el paquete "
"puede reemplazar la base de datos desde aquí."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../aide-common.templates:3001
msgid ""
"If you do not choose this option, you will need to copy the file /var/lib/"
"aide/aide.db.new to /var/lib/aide/aide.db before AIDE can use it."
msgstr ""
"Si no elige esta opción, necesitará copiar el archivo "
"«/var/lib/aide/aide.db.new» en «/var/lib/aide/aide.db» antes de que AIDE "
"pueda utilizarlo."

Reply to: