[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción de Hard coded



El Thu, 02 Aug 2012 12:51:04 -0500, el_erno escribió:

> No he encontrado una buena traducción para "hard coded" 

¿En qué contexto aparece?

No hay que dar por hecho que quienes hayan usado ese término saben lo 
dicen, es decir, muchas veces tampoco son angloparlantes o sencillamente 
han ido a por lo fácil. Es decir, no hay que ser siempre literal sino 
adecuar la traducción a su "entorno".

> estoy pensando en quedarme con el anglisismo pues lo que he encontrado
> (programación rígida) no me parece que refleje para nada el sentido del
> término. Si alguien tiene una buena traducción, me comprometo a
> agregarla a http://wiki.debian.org/DebianEdu/Contribute/Translation
>/Conventions El glosario ORCA, búsquedas en la lista de correos, etc. No
> me dejan satisfecho.

http://es.wikipedia.org/wiki/Hard_code

Por lo que pone en Wikipedia, y dado que han usado el participio 
("coded") yo lo traduciría por "integrado en el código".

Saludos,

-- 
Camaleón


Reply to: