Re: Traducción de Hard coded
El Thu, 02 Aug 2012 12:51:04 -0500, el_erno escribió:
> No he encontrado una buena traducción para "hard coded"
¿En qué contexto aparece?
No hay que dar por hecho que quienes hayan usado ese término saben lo
dicen, es decir, muchas veces tampoco son angloparlantes o sencillamente
han ido a por lo fácil. Es decir, no hay que ser siempre literal sino
adecuar la traducción a su "entorno".
> estoy pensando en quedarme con el anglisismo pues lo que he encontrado
> (programación rígida) no me parece que refleje para nada el sentido del
> término. Si alguien tiene una buena traducción, me comprometo a
> agregarla a http://wiki.debian.org/DebianEdu/Contribute/Translation
>/Conventions El glosario ORCA, búsquedas en la lista de correos, etc. No
> me dejan satisfecho.
http://es.wikipedia.org/wiki/Hard_code
Por lo que pone en Wikipedia, y dado que han usado el participio
("coded") yo lo traduciría por "integrado en el código".
Saludos,
--
Camaleón
Reply to: