El jue, 10-02-2011 a las 08:38 +0100, Francisco Javier Cuadrado escribió: > El día 10 de febrero de 2011 02:37, Jorge Luis Hernandez > <lesthack@gmail.com> escribió: > > > > -- > > ________________________________________________________ > > > > ISC. Jorge Luis Hernández C. > > Desarrollador de Software y Tecnologías Libres > > > > Usuario GNU/Linux Debian > > http://lesthack.com.mx > > @lesthack > > ________________________________________________________ > > > > #. Type: boolean > > #. Description > > #: ../wvdial.templates:1001 > > msgid "Automatically detect and configure your modem?" > > msgstr "¿Detectar y configurar automáticamente su módem?" > > > "¿Desea detectar y configurar automáticamente su módem?" > > Hay que tratar con educación al usuario. Tienes toda la razón, tomo el consejo. > > > > #. Type: boolean > > #. Description > > #: ../wvdial.templates:1001 > > msgid "" > > "WvDial can automatically detect your modem and create its configuration " > > "file. This detection may cause problems with some computers." > > msgstr "" > > "WvDial puede detectar automáticamente su módem y crear su archivo de " > > "configuración. Esta detección podría causar problemas en algunos " > > "ordenadores." > > "WvDial puede detectar automáticamente su módem y crear su archivo de > configuración. Esta detección podría causar problemas en algunas > máquinas." > > No se suele usar el término ordenador porque en algunos países > sudamericanos no se utiliza, entonces lo mejor es traducirlo con algún > término genérico como máquina o equipo. Cierto, yo acostumbro a decir ordenador, pero concuerdo con tigo, así que lo cambio a "equipos". > > Muchas gracias, saludos ! -- ________________________________________________________ ISC. Jorge Luis Hernández C. Desarrollador de Software y Tecnologías Libres Usuario GNU/Linux Debian http://lesthack.com.mx @lesthack ________________________________________________________
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part