Re: [RFR] po-debconf://wvdial
- To: Jorge Luis Hernandez <lesthack@gmail.com>
- Cc: "Debian translation [es]" <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
- Subject: Re: [RFR] po-debconf://wvdial
- From: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>
- Date: Thu, 10 Feb 2011 08:38:47 +0100
- Message-id: <AANLkTikPE6Op8c3aeyu==wLO3k2VriyZYXsbSnq3ajz0@mail.gmail.com>
- In-reply-to: <1297301872.2528.4.camel@gabrielle>
- References: <1297301872.2528.4.camel@gabrielle>
El día 10 de febrero de 2011 02:37, Jorge Luis Hernandez
<lesthack@gmail.com> escribió:
>
> --
> ________________________________________________________
>
> ISC. Jorge Luis Hernández C.
> Desarrollador de Software y Tecnologías Libres
>
> Usuario GNU/Linux Debian
> http://lesthack.com.mx
> @lesthack
> ________________________________________________________
>
#. Type: boolean
#. Description
#: ../wvdial.templates:1001
msgid "Automatically detect and configure your modem?"
msgstr "¿Detectar y configurar automáticamente su módem?"
"¿Desea detectar y configurar automáticamente su módem?"
Hay que tratar con educación al usuario.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../wvdial.templates:1001
msgid ""
"WvDial can automatically detect your modem and create its configuration "
"file. This detection may cause problems with some computers."
msgstr ""
"WvDial puede detectar automáticamente su módem y crear su archivo de "
"configuración. Esta detección podría causar problemas en algunos "
"ordenadores."
"WvDial puede detectar automáticamente su módem y crear su archivo de
configuración. Esta detección podría causar problemas en algunas
máquinas."
No se suele usar el término ordenador porque en algunos países
sudamericanos no se utiliza, entonces lo mejor es traducirlo con algún
término genérico como máquina o equipo.
--
Saludos
Fran
Reply to: