[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sugerencia de traducción



El día 31 de diciembre de 2011 03:28, jathan
<jathanblackred@gmail.com> escribió:
> Que tal, una pregunta, ¿Cómo me sugieren traducir «This defaults to 6 and will result in six getty processes per container»? para que no quede «Los valores predeterminados
> quedarán como 6 y consistirán en seis procesos getty por contenedor» ya que getty no se como traducirlo, y estaba pensando en dejarlo en paréntesis así en inglés. Buscando
> en el traductor de google para ver si me ayudaba, la traducción que hace es: «El valor predeterminado es 6 y se traducirá en seis procesos getty por contenedor». Al igual si
> encuentran una mejor sintaxis mencionenmela por favor, gracias.

Es que «getty» es un programa de Linux (ejecuta «man getty» para más
información), por lo que no tiene traducción.


-- 
Saludos

Fran


Reply to: