[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re: Traduccion de la maint-guide (era Re: Re: Robot para las traducciones de la documentaci?n de debian)



Hola,

En primer lugar feliz navidad a todos.

En cuanto al documento creo que lo que queda por hacer es coger ti traducción, compararla con la actual y ver si hay que mejorar algún texto o no.

También hay que coger las mejoras que introdujo Innocent (y que yo puse en comentarios en el po) y enviarlas al editor en Inglés (Osamu) para que introduzca algunas aclaraciones y notas al pie en el documento original.

Yo estos días estoy con conectividad limitada así que Si alguien quiere hacer revisiones, bienvenido sea.

Saludos y felices

Javier

El 25/12/2010 22:48, "Francisco Javier Cuadrado" <fcocuadrado@gmail.com> escribió:

Antes de nada, ¡feliz navidad a todos!

Me acabo de dar cuenta de que no sé en qué estado quedó todo esto, es
decir, yo terminé mi traducción/revisión hace un tiempo (está en mi
repositorio de github), pero sigue sin estar «sincronizada» con la del
SVN, además de que tiene algunos fallos, como el uso de usted para
referirme al lector.

Según veo en la web, la traducción actual está completa y bastante
bien, así que a lo mejor sólo faltaría revisarla un poco para pulir
detalles.


--
Saludos

Fran


Reply to: