[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ¿Traducción al 100% de las plantillas debconf?





El 7 de septiembre de 2010 15:38, Fernando C. Estrada <fcestrada@fcestrada.com> escribió:
On Tue, 2010-09-07 at 23:33 +0200, Francisco Javier Cuadrado wrote:
> El día 7 de septiembre de 2010 23:20, Fernando C. Estrada
> <fcestrada@fcestrada.com> escribió:
> >
> > ¿Es viable que podamos cumplir esa meta?, ¿estamos en tiempo para
> > organizar un «maratón de traducción» un fin de semana (talvez este
> mismo fin) para lograrlo?>
>
> El problema no es que hay plantillas a medio traducir o sin traducir,
> el problema es que hay un montón de plantillas enviadas al BTS desde
> hace mucho tiempo y que los mantenedores no han incluido por el motivo
> que sea.
>
> Es más, últimamente creo que estamos cumpliendo bastante bien el
> cometido de mandar las actualizaciones para que entren en las rondas
> de actualización que van apareciendo.

Gracias por la actualización Fran, ni hablar si es cuestión de los
mantenedores que no las han incluído, talvez enviar un correo a
Christian al respecto pero fuera de eso no creo que haya mucho por
hacer. 

> Saludos

Saludos y buen día

> Fran

P.D. No hay necesidad de responder directamente ya que estoy inscrito
en la lista :-)
El problema es que salis de primero, si enviamos a la lista se hace otro hilo :P 
--
Fernando C. Estrada


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: 1283895493.9252.21.camel@hypatia.fcestrada.com" target="_blank">http://lists.debian.org/1283895493.9252.21.camel@hypatia.fcestrada.com




--
Ubuntu es una palabra africana que quiere decir: "Gente que no pudo instalar Debian"

Reply to: