[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dpkg últimas dudas



> Como siempre, para términos muy técnicos, recomiendo añadir el
> original inglés entre paréntesis. Por una razón muy sencilla: yo estoy
> acostumbrado a leer en inglés, y si leo 3-way sé lo que es, por
> costumbre, pero si leo «a partir de tres versiones» tengo que
> pensármelo tres veces para entenderlo. Y supongo (con poco riesgo de
> equivocarme) que lo mismo pasará a todos los que llevamos mucho tiempo
> en estas cosas.
Gracias por vuestros consejos. AL final he optado por lo que Noel
propone, con la traducción de Franciscco. Al final puse «3-way merge»
entre comillas, aunque no me vuelve loco poner estas aclaraciones en la
descripción del programa (se vuelve demasiado larga). Aunque en este
caso, es casi intraducible :)

Gracias otra vez a ambos.
-- 
Omar Campagne Polaino


Reply to: