[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Release Notes: Utilizar traducción anterior



El día 25 de enero de 2009 14:02, Javier Fernandez-Sanguino
<jfs@computer.org> escribió:
> Parece ser que los que se han puesto a traducir las notas de
> publicación no han entendido bien el correo
> http://lists.debian.org/debian-doc/2008/10/msg00134.html
>
> En él se dice:
>
> " Use the existing translation of the Debian 4.0 ("etch")
>   release notes as a guide. We cannot easily re-use the
>   translation, because the format changed from debiandoc SGML
>   to DocBook XML and because it is the nature of release notes,
>   that they change fundamentally from one release to the next
>   anyway. But at least some parts did not change. Find the
>   Debian 4.0 release notes here:
>   http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes
> "
>
> Al parecer no se ha convertido automáticamente de la traducción en
> SGML a los ficheros PO, pero la traducción de la versión anterior de
> Debian (etch) DEBERIA VALER en muchos de los parrafos a traducir.
>
> La traducción anterior está en:
> http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/tags/release-notes/etch/es/release-notes.es.sgml?op=file&rev=0&sc=0
>
> Por favor, os ruego, a los que ya hayais traducido partes, que
> reviséis los capítulos traducidos con la traducción ya realizada
> anteriormente.
>
> A los que tengais intención de traducir capítulos nuevos, por favor,
> esperad un par de días a que intente arreglar el desaguisado y mueva
> manualmente los contenidos del fichero SGML original a los nuevos
> ficheros PO.

De acuerdo, está claro que es mejor no trabajar en algo que ya está hecho.

Gracias.

>
> Un saludo
>
> Javier
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
>



-- 
Saludos

Fran


Reply to: