[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Saludos y presentación



2009/1/6 Fernando Gonzalez de Requena <fgrequena@gmail.com>:

>> lista. Si no tenéis inconveniente, me gustaría aprender de las
>> conversaciones y el trabajo que se produce en la lista (insisto, si no
>> tenéis inconveniente).

 Suena muy interesante, por mi parte eres totalmente bienvenido.

> relación la técnica de traducción y la apertura del código fuente. En fin,
> de momento, aprender cómo funciona esto. Y dentro de un tiempo, si os parece
> bien, incluso haceros algunas preguntas sobre vuestra experiencia.

 No hay ningún problema en el tema de las preguntas, cuando tengas un
cuestionario preparado creo que lo más operativo sería mandarlo a la
lista (o colgarlo en algún sitio y enviar el enlace a la lista) y que
al que le apetezca contestarlo te mande la respuesta directamente a tu
correo.

>> Por supuesto, pienso colaborar con el trabajo de traducción. Soy usuario
>> de Debian desde hace unos cuantos años, y llevo unos días dedicado a ver
>> cómo se organiza la traducción. De momento voy a intentar echar una mano con
>> las revisiones y correcciones.

 Me alegra mucho oír eso. Soy de los que piensan que, al contrario de
lo que pueda parecer, en Debian hace falta potenciar la participación
de gente proveniente de áreas no estrictamente técnicas (y no me
refiero solo a las traduccciones).

Un saludo y aquí nos tienes para lo que necesites.


-- 
---
Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187  66D6 5B8C 027A 69AD BE65
---

Reply to: