[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción del manual de seguridad al español: nota a traductores



El Sábado, 19 de Mayo de 2007 09:40, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió:
> On Sat, May 19, 2007 at 08:44:12AM +0200, Manuel Parrilla wrote:
> > titletoc.sgml
>
> Aquí estaría bien que añadierais la lista de traductores que han
> contribuido en la traducción con un campo <translator> después del campo
> <author>. Mira, por ejemplo, el fichero en francés.
>
¿Algo así? Aunque algunos documentos están aún pendientes.

-- 

Manuel Parrilla Sánchez
<!-- CVS revision of original english document "1.4" -->

<title>&bookname;</title>
<author>
<name>&authorname;</name>
<email>&authoremail;</email>
</author>
<author>
 <name><ref id="authors"></name>
 <!-- FIXME: above reference refers to another page 1 which creates the text
             "on this page" which is wrong! -->
</author>
<translator>Manuel Parrilla Sánchez tradujo al español la mayor parte de este
manual
<\translator>
<translator>Francisco García tradujo el documento sec-tools.sgml
<\translator>
<translator>Carlos Galisteo tradujo el documento faq.sgml
<\translator>
<translator>Carolina Carrascal tradujo el documento before-compromise.sgml
<\translator>
<translator>José Ignacio Riaño tradujo el documento services.sgml
<\translator>
<translator>y los miembros de la lista debian-l10n-spanish@lists.debian.org
colaboraron con revisiones de las traduciones realizadas
<\translator>
<version> &version;, &docdate;</version>

<abstract>
Este documento trata sobre la seguridad dentro del proyecto y del sistema
operativo Debian. Comienza con el proceso de protección y
fortalecimiento de la instalación de la distribución predeterminada de Debian
GNU/Linux. También cubre algunas de las tareas comunes para configurar un
entorno de red seguro utilizando Debian GNU/Linux, da información adicional
sobre las herramientas de seguridad disponibles y habla sobre cómo el equipo de
seguridad y auditoría hace valer la seguridad en Debian.
</abstract>


Reply to: