[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traducción de descripción de Perl



El Wed, 23 Aug 2006 08:51:11 +0200
Fernando Cerezal <kryptos21@gmail.com> escribió:

> >   No se quién ni por qué, pero haciendo de abogado del diablo
> > aventuraría que porque la segunda muestra de donde viene el
> > acrónimo «PERL» y la traducción no.
> >     
> Pero entonces no traduciriamos muchos, como GIMP por ejemplo.. pero
> está traducido, yo creo que como debería..

  La traducción de GIMP tiene sentido, esa traducción de PERL no tiene
mucho sentido porque el original es, evidentemente, un chiste. Si
quitas el nexo de unión del chiste con el acrónimo pues pierde toda la
gracia y a más de uno se le ocurriría pensar que es un fallo del
traductor. Entre otras cosas porque todo el mundo sabe que
PERL puede venir de "Practical Extraction and Reporting Language".
-- 
  Ricardo Mones.
  ~
  "Tuesday is the Wednesday of the rest of your life."



Reply to: