[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://ports/m68k/index.wml



Actualización y correcciones.

un saludo.
--- index.wml.orig	2006-04-17 23:55:38.000000000 +0200
+++ index.wml	2006-04-18 00:27:36.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-#use wml::debian::template title="Migración a Motorola 680x0" NOHEADER="yes"
+#use wml::debian::template title="Adaptación a Motorola 680x0" NOHEADER="yes"
 #include "$(ENGLISHDIR)/ports/m68k/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.18"
 
 <h1>Debian en Motorola 680x0</h1>
 
@@ -10,26 +10,34 @@
 
 <p>Por favor, note que se <em>requiere</em> una
 <a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=memory+management+unit";>
-unidad de gestión de memoria (MMU)</a>: esto excluye las variantes "EC" de
-estos procesadores.  La emulación de punto flotante está disponible en núcleos
-de terceras partes. Sin embargo, probablemente no sea aún estable al 100%.</p>
+unidad de gestión de memoria (MMU)</a>: esto excluye las variantes «EC» de
+estos procesadores.  La emulación de punto flotante está disponible; sin embargo
+ no funciona en algunos modelos de mac debido a un fallo en algunas revisiones
+del procesador 68LC040. (los procesadores 68LC040 en otras subarquitecturas están bien;
+parece que sólo los Macintosh se han distribuido con los procesadores 68LC040 rotos).</p>
 
 <h2>Estado</h2>
 
-<P>La migración de Debian a la arquitectura m68k fue publicada
+<P>La adaptación de Debian a la arquitectura m68k fue publicada
 oficialmente con la versión 2.1 de Debian (slink).</p>
 
 <p>Las versiones actuales de Debian soportan Atari, Amiga, VMEbus y
 algunos sistemas Macintosh.</p>
 
 <p>La ayuda siempre es necesaria y bienvenida.  En particular, los núcleos y
-las imágenes de arranque que soporten otras migraciones del
+las imágenes de arranque que soporten otras adaptaciones del
 <a href="http://www.linux-m68k.org/";>núcleo de Linux/m68k</a>, como los
-Q40/Q60 y Sun 3, estaría bien.
+Q40/Q60 y Sun 3, estaría bien.</p>
+
+<p>Si desea ayudar, mantenemos listas de cosas por hacer («TODO») en <a
+href='http://wiki.debian.org/'>el wiki de Debian</a> para <a
+href='http://wiki.debian.org/DebianM68kPorting'>el sistema Debian/m68k </a> y
+<a href='http://wiki.debian.org/DebianInstallerM68kTodo'>la adaptación del instalador
+ de Debian a la arquitectura m68k</a>.</p>
 
 <p>El <a href="http://crest.debian.org/";>sistema de autoconstrucción
-Debian/68k</a> contiene información actualizada acerca del esfuerzo de
-migración. Si tiene dudas o problemas realacionados con el sistema de
+Debian/68k</a> contiene información actualizada acerca del trabajo de
+adaptación. Si tiene dudas o problemas relacionados con el sistema de
 autoconstrucción por favor consulte con  <email "m68k-build@nocrew.org" /></p>
 
 
@@ -37,25 +45,25 @@
 
 <p>
 Esta es una lista de gente que está trabajando en el proyecto Debian/m68k.
-También incluye algunos colaboradores significativos que se han "pasado" a
+También incluye algunos colaboradores significativos que se han «pasado» a
 otras cosas.  Si no se encuentra aquí y debería estar, háganoslo saber.
 
 <dl>
 
 <dt>Frank Neumann
 <dd>
-Inició la migración a m68k de Debian.
+Inició la adaptación a m68k de Debian.
 
-<dt>Martin "Joey" Schulze
+<dt>Martin «Joey» Schulze
 <dd>
-Proveyó infraestructura en Infodrom para que "kullervo", el demonio de
+Proveyó infraestructura en Infodrom para que «kullervo», el demonio de
 autoconstrucción primario, fuera conectado a Internet. También ayudó a
-organizar reuniones de hackers de Linux en Oldenburg.
+organizar reuniones de «hackers» de Linux en Oldenburg.
 
 <dt>Roman Hodek
 <dd>
 Junto con James Troup, creó <tt>buildd</tt>, el demonio de
-autoconstrucción para la migración a m68k. buildd se usa ahora
+autoconstrucción para la adaptación a m68k. buildd se usa ahora
 también en la mayoría de arquitecturas. 
 
 <dt>James Troup
@@ -74,8 +82,18 @@
 
 <dt>Christian T. Steigies
 <dd>
-Designó sucker para recompilar paquetes grandes, ya que tiene un 68060 y mucho
-espacio de disco.  <tt>;-)</tt>
+Mantiene los paquetes del núcleo Debian/68k.
+
+<dt>Stephen R. Marenka
+<dd>
+Junto a Wouter Verhelst, adaptó el instalador de Debian (el sistema de instalación
+para Debian 3.1 y superior) a la arquitectura m68k.
+
+<dt>Wouter Verhelst
+<dd>
+Junto a Stephen Marenka, adaptó el instalador de Debian (el sistema de instalación
+para Debian 3.1 y superior) a la arquitectura m68k.
+ 
 
 </dl>
 
@@ -84,13 +102,13 @@
 
 <p>
 La lista de correo para este proyecto es <email "debian-68k@lists.debian.org" />.
-Para subscribirse, envíe un mensaje conteniendo la palabra "subscribe"
+Para suscribirse, envíe un mensaje conteniendo la palabra «subscribe»
 como asunto a <email "debian-68k-request@lists.debian.org" />, o utilice
 la <a href="http://lists.debian.org/debian-68k/";>página Web de la
-lista</a>. Puede también consultar em <a
+lista</a>. Puede también consultar en <a
 href="http://lists.debian.org/debian-68k";>los archivos de la lista</a>.</p>
 
-<p>La lista de correo de los migradores de m68k está en
+<p>La lista de correo de los adaptadores a m68k está en
 <email "m68k-build@nocrew.org" />. Esta dirección también es el
 punto de contacto para el sistema de autoconstrucción.</p>
 

Reply to: