[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sobre el Manual de Seguridad



 Si te refieres al manual de seguridad, écha un vistazo a [0] y rellena un ITT de alguna de las páginas que están libres (la que más te apetezca).

 Cuando tengas lista la tradución la mandas a la lista para que se revise.

 Si no has leido las normas y notas de traducción [1] deberías hacerlo antes de ponerte al lío.

 Un saludo.


[0]http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualDeSeguridad
[1]http://www.debian.org/intl/spanish/notas

On Thu, 22 Jun 2006 17:20:13 -0500, "Carolina Carrascal" <carolina.carrascal@gmail.com> wrote:
> Hola a todos.  Soy nueva en esta lista y nunca he participado como
> traductora en ningun proyecto, pero me gustaria mucho colaborar en la
> traduccion que ustedes estan haciendo ... que dicen? me aceptan?
> 
> Carolina
> 
> On 6/18/06, Carlos Galisteo <cgalisteo@k-rolus.net> wrote:
>>
>> Manuel Parrilla escribió:
>>
>> > También quisiera preguntarle a Carlos Galisteo en qué estado tiene
> los
>> > documentos que escogió para traducir y tiene marcados como ITT.
> ¿Sigues
>> > trabajando en ellos o tienes algún problema que te lo impida?
>>
>>   Pues la verdad es que ando algo liado y lo tengo bastante parado. Pero
>> como tu dices sigo a mi ritmo :)
>>
>>   A ver si se anima más gente y le pegamos un empujón definitivo al
>> documento.
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> listmaster@lists.debian.org
>>
>>
> 
> 
-- 
--- 
Carlos Galisteo  
Jabber_Id::cgalisteo en jabber.org 
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg 
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187  66D6 5B8C 027A 69AD BE65 
--- 



Reply to: